Женская работа - пер. М. Ангелоу

Людмила 31
Женская работа
Майя Ангелов

У меня есть дети для заботы,
И одежда для починки,
И полы для мытья,
И еда для покупки,
А потом куры для готовки,
Младенец - для подтирания,
У меня есть компания для кормёжки,
И сад - для прополки,
У меня есть рубашка для глажки,
Малыши для одеванмя
И кастрюля, чтоб её снять,
Я убрала эту хижину,
Потом просмотрела вновь за больными,
Чтобы подобрать ватные диски.

Свети, свети солнышко!
Падай, падай дождик!
Падай мягче, каплями
Охлади мою головушку.

Шторм, унеси меня с собою,
Вместе со своим самым жестоким ветром!
Пусть меня носит в небесах
До тех пор, пока я не смогу снова отдохнуть.

Подайте мягче, снежинки!
Укутайте меня своими холодными поцелуями,
Чтобы я смогла, наконец, отдохнуть ночью.

Солнце, дождь, неба изгиб,
Гора, океаны, лист и камень,
Звезд мерцание, луны сияние -
Вот и всё, что я могу назвать своим.

----
Woman work

I've got the children to tend
The clothes to mend
The floor to mop
The food to shop
Then the chicken to fry
The baby to dry
I got company to feed
The garden to weed
I've got shirts to press
The tots to dress
The can to be cut
I gotta clean up this hut
Then see about the sick
And the cotton to pick.

Shine on me, sunshine
Rain on me, rain
Fall softly, dewdrops
And cool my brow again.

Storm, blow me from here
With your fiercest wind
Let me float across the sky
'Til I can rest again.

Fall gently, snowflakes
Cover me with white
Cold icy kisses and
Let me rest tonight.

Sun, rain, curving sky
Mountain, oceans, leaf and stone
Star shine, moon glow
You're all that I can call my own.
Maya Angelou