III фрагм. Когда меня найдёт тут д Артаньян...

Сергей Разенков
     (третий фрагмент главы "Гибель Констанции". Роман "Миледи и все, все, все".
     предыдущий II фрагмент "Это вы любовницею стали д Артаньяна!"
        http://www.stihi.ru/2016/05/14/4540)

...Запыхавшийся конь дышал так жадно,
как будто путь быстрее предрекал.
Гонец – типичный и матёрый галл –
вполголоса    ругался, но площадно,
почти   огонь   из пасти изрыгал!
Боясь остаться в спешке безлошадным,
при встрече аббатису напугал
посланец кардинала всё ж изрядно.
А для миледи было всё отрадно.

Свидетельницы обе, как листва,
умчались прочь, испытывая трепет.
Графиней далеко не детский лепет
был подан с некой долей хвастовства.

Прибывшему инкогнито Рошфору
поведала миледи, что сперва
дала врагам значительную фору
и те качали ей свои права,

пять суток, угрожая вечной ссылкой
и даже смертной казнью без суда,
ну а она, не став ничьей подстилкой
всех победила и, прибыв сюда,

в который раз схватила вновь удачу
за скользкий хвост: – Глупышка Бонасье,
  а с ней гасконец д'Артаньян в придачу,
  окажутся в     руках     моих. Грустней

   гораздо будет, если     я    – в их лапах.
  Четвёрка вся вот-вот сюда примчит.
  У них рефлекс – искать меня на запах,
  а взгляд на мою гибель нарочит.

  При случае и     вам     дадут по шее
   секирой со всей дури, дайте срок.
– Они же на осаде Ла-Рошели.
  Я     сам     оттуда ноги приволок.

  У всех у них     мозгов     наверно вывих!
  Лезть против нас  повсюду  норовят!
  Дождутся эти черти, когда  мы их
   в Бастилию сошлём иль прямо в ад!

– Как вышло, что проклятая четвёрка
  гуляет на свободе до сих пор!?
   Что ж монсеньор? Начнётся ли разборка?
– Вы в Англии и здесь, среди сестёр,

  не знали и не знаете, насколько
  имеет слабость странную наш шеф
  к     гасконцу,     например.
                – Мальчишка бойко
нас водит     за    нос, всех нас поимев.

– Прелат его простил, не склонен  к мщенью.
– Шеф видит всех людей вокруг  насквозь,
  но он ещё не знает, к сожаленью,
  что этим негодяям удалось

  подслушать нашу тайную беседу.
  За мной они буквально шли по следу.
  Меня взяв на гоп-стоп, они в момент
  изъяли шефом выданный патент,

  дававший мне права на все убийства.
  Ограбили так дерзко и так быстро,
  что шеф, хотя и был невдалеке,
  не знал, что я осталась налегке.

– Ого! Они настолько все опасны!?
  И каждый – отморозок-интриган?
– Не все, а лишь Атос и д'Артаньян.
  Средь них, сравнимый с девицею красной,

 есть Арамис – любовник де Шеврез.
 Его мы не убьём.  Он позарез
 нам будет нужен в наших же интригах.
 Четвёртым там Портос, с кем речь о книгах

 бессмысленней, чем с лошадью. Портос
 нам не опасен. Он – пустое место…
 Его интересует лишь вопрос,
 богата ль будет у него невеста…

  Что  делать  вы намерены, Рошфор?
– Вернусь и буду требовать ареста
  воров, пересказав наш разговор.
   Надеюсь, в уговорах я не бездарь.

– Какие цели шеф поставил мне?
  Отсиживаться тут нельзя мне долго.
  Коль я тут задержусь из чувства долга,
  то смерть найду не по своей вине.

   Могу я к монсеньору ехать с вами?
– Для вас приказ – пока остаться тут.
– Как я останусь, коль за головами,
  за нашими, ведёт охоту плут,

  гасконский волкодав! Он юн лишь с виду.
  Живой отсюда я уже не выйду,
  когда меня найдёт тут д'Артаньян,
  бескомпромиссный лев, а не баран.

  Да      все     они – безжалостные типы.
  Прощать не будут прошлых мне проказ.
  Поблизости убежище найти бы,
   тогда я шефский выполню приказ.

– А что же передам я монсеньору
  по поводу беглянки Бонасье?
– Порадуйте заочно. Если все
 друзья её слетятся, эту свору

 оставлю с носом или, наконец,
 их допущу к ней порыдать над трупом.
 Галантерейщик, скажут вам, вдовец.
 Его супруга захлебнулась супом

 иль что-нибудь такое – я ещё
 не знаю. Например, двор монастырский
 булыжником тяжёлым умащён,
 а Бонасье там топчется при риске,

 что камень может прыгнуть снизу вверх
 и размозжить ей череп безнадёжно.
 Я на себя возьму кровавый грех,
 ведь камню без меня подпрыгнуть сложно.

 Мне нужен транспорт, если кувырком
 пойдут все планы или влипну в склоку.
  В Бетюн вы разве прибыли верхом?
– Карету чинят тут неподалёку.

– Отлично! Вы её отдайте мне.
  Прикиньте, как мы встретимся с лакеем.
– А я? До Ла-Рошели сколько ж лье?!
– Так оставайтесь, шастайте по кельям.

  Начните с     аббатисы,    например.
   А дальше… если хватит вожделенья.
– Пишите мне название селенья,
  где будете скрываться… Армантьер?

– На речке Лис. Отдайте мне все деньги,
   что есть у вас… едва ли мне на год…
Рошфор клочок с названьем деревеньки
засунул в шляпу – тут не пропадёт.

Кошель Рошфора перешёл к миледи.
– Итак, Рошфор, вы едете верхом,
 а ваш лакей везёт меня в карете –
 укроюсь я не только париком.

 Теперь пройдитесь, ради променада,
 до аббатисы. Как бы мне в упрёк,
 для нашей настоятельницы надо
 вам дать     дезинформации     чуток.

 При ней меня ругайте вслух, как крысу:
 мол,     ересь     о прелате я несу.
 Ещё предупредите аббатису,
 что мне гулять позволено в лесу

  вдали за монастырским ходом чёрным.
  На случай бегства с чёрного крыльца,
  маршрут свой отступленья до конца
   хочу иметь я, будучи учёной…

Прощальное лобзание в уста
и… дело чуть не кончилось постелью.
Рошфор ушёл, а пять минут спустя
Констанция стремглав влетела в келью:

– За вами к ночи или уж с утра
  приедет экипаж от кардинала.
– Откуда  информация,  сестра?
– Гонец сказал. Чтоб я распространяла.

Не в мученическом отнюдь венце,
с загадочной улыбкой на лице
миледи соблюдать просила тайну.
– Давайте-ка про красную сутану

   забудем, чтоб не сыпать в раны соль, –
графиня прямо-таки просияла. –
Ну, как,  удачно ли  сыграл он роль?
– Роль? Что-то я вас понимаю мало.

– Действительно похож он на гонца?
  Но он – мой брат, пришедший мне на помощь.
  Намедни кардинальского бойца
  мой брат разделал шпагою, как овощ.

  Гонец не пожелал свой документ
  просителю представить добровольно
  и в поединке прозевал момент,
  когда его кольнули в     сердце     больно.

  Мой брат пред настоятельницей тут
  талантливо сыграл сам, всё что нужно.
  Он аббатисе плёл, конечно,      чушь    но…
  прикажет Ришелье – пни  зацветут!

  Ну, в общем, настоятельница в курсе,
  что скоро  выезжаю  я отсель.
  Коль жизнь в монастыре не в вашем вкусе,
  сегодня не ложитесь тут в постель,

 поскольку угрожает вам опасность.
 Расчет был  преждевременен  на праздность.
 Письмо от герцогини де Шеврез,
 скорей всего, доставил вам шельмец.

 Иначе говоря, письмом подложным,
 с расчетом прямо противоположным,
 в путь зазывают,     волю     вам суля.
 Чтоб выманить вас из монастыря,

 спецназ, переодетый в мушкетёров,
 спешит сюда, как выведал мой брат.
 Он лично знает этих живодёров.
 Подслушав их, он знает про захват.

 План по захвату утвердил  прелат наш.
 Что нам теперь коварство их и прыть!
 Должны мы упредить их, ведь  приятно ж
 врагов своих опять перехитрить.

  Поскольку кардинал наш – нечестивец,
  то план его достоин корректив
   из наших с вами инициатив.
Констанция за  голову  схватилась:

– От подлости людской меня тошнит!
Что делать мне, ума не  приложу я!
– Нельзя, как говорит брат-эрудит,
пренебрегать основами Фен-Шуя.

А посему, коль будут тут враги,
для вас уже не может быть тут места.
– О, Господи, спаси и помоги!
– Пора уже сниматься вам с насеста.

– А если всё ж приедет д'Артаньян!?
– Вот так вот и приедет? Без записки?
  Ну, коль в моём прогнозе пессимистки
  действительно имеется изъян

  и коль Господь занёс радушно в списки
  гостей Бетюня  так же и друзей,
  тогда, быть может, коль друзья резвей,
  умчитесь вы, при минимальном риске,

  отсюда вместе с ними.                – Дай-то Бог!
   Ах, как надеюсь я на Божью милость!
– Как страстно бы друзья к вам ни стремились,
   прелат на чувство     страха     вас обрёк.

– Господь меня не бросит.                – Что ж, молитесь.
  Есть у меня не  хуже  вариант.
  Возникнет, нет ли, первым тут ваш витязь –
  я    спрячу     вас. Я – лучший ваш гарант.

  Неподалёку есть одно селенье,
  куда я вас в карете отвезу.
  Оттуда и подсмотрим появленье
   тех иль других мы, спрятавшись в лесу.

– Вы так ко мне добры! Невероятно!
   Вы для овечки бедной, как пастух.
– Всё потому, что д'Артаньян – ваш друг,
   а вы – его избранница. Понятно?

  Согласны вы спастись? Терять ни дня
   нельзя, ни часу. Бойтесь так же сглаза.
– Увы, я тут, как пленница: меня
   не выпустят за стены без приказа.

– Прорвёмся! Провожая меня в путь,
  давая мне прощальные советы,
  вы, на подножке встав моей кареты,
  обни'мите     меня. Сигнал стегнуть

  коней лакею  дам без промедленья,
  и мы умчимся, словно мастера
  побегов, прочь от стен монастыря.
  Определитесь: воля иль смиренье!

  Решайтесь! Всё получится! Смелей!
  Дальнейшее зависит от коней,
  ну а за них могу я поручиться.
   И будете вы вольною, как птица…

          (продолжение в http://www.stihi.ru/2016/05/16/4255)