Коммунизм... Здрасте-пожалте!

Валерий Розенберг
   В моём сознании понятие КОММУНИЗМ - СВЕТЛОЕ БУДУЩЕЕ ВСЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА сложилось легко и просто в самом раннем детстве. Чего проще?! Коммунизм - это когда все хорошо работают и ни у кого нет денег. Насчёт денег цель была уже почти достигнута - их уже ни у кого не было, были карточки.

   Начало моей жизни протекало в состоянии нескончаемого голода, но и в сладких грёзах обещанного изобилия: приходишь в магазин и набираешь полную сумку продуктов по потребности. Все ждали отмены карточек как подъёма на новую ступень к высотам коммунизма. Мерилом благополучия на первом плане была еда.

   Итак, денег уже нет - это половина дела построения коммунизма. Но изобилие, понятное дело, не наступало по той простой причине, что ещё не все работают, а кто работает, так не все - очень хорошо, то есть - не все в полную мощь способностей.

   Самая ходовая формула всеобщего сознания и стойкого вожделения - "от каждого - по способностям, каждому - по потребностям". Это и будет коммунизм.

   Однако моя стройная философская конструкция рухнула в один день. Когда карточки отменили, а вместо них снова... ввели деньги.

   Вот тогда в моём предательском сознании родилось и по сию пору не изменилось новое отношение к коммунизму. Оно не поколебалось даже торжественным обещанием партии, что моё поколение с 1980 года заживёт при коммунизме! В той фразе, которая в первой строке этого текста написана заглавными буквами лозунга, изменилось только одно слово, а с ним - весь философский смысл формулы человеческого бытия. Топерь это пишется строчными буквами и без ложного пропаганства. А именно:

коммунизм - вечное будущее всего человечества...

А вот как об этом мечтал Роберт Рождественский:

"Когда ты, грядущее?
               Скоро ли?
В ответ на какую
боль?..

Ты видишь:
самые гордые
вышли на встречу
            с тобой.
Грозишь
      частоколами надолб.
Пугаешь
      угластыми кручами...
Но мы
    поднимем себя
по канатам,
из собственных нервов
скрученных!
Вырастем.
Стерпим любые смешки.
И станем
     больше
богов!..
И будут дети
          лепить снежки
из кучевых
облаков."

А у Фридриха Шиллера - ещё раньше и о том же. Я осмелился так перевести:

"...Я одолел кручины гор,
Мосты над реками мостил.
Звучит в душе веселый хор,
И нет предела юных сил.

Но вот я вышел, наконец,
К потоку диких бурных вод,
И близок цели был венец,
Ещё чуть-чуть и вот – восход.

Доверясь бурям и волнам
Несусь в объятиях стремнин,
Рывок последний по морям...
Но впереди простор пустын.

И новый день, и долгий путь,
Который начат так беспечно.
И никогда не заглянуть
За край пространства бесконечный."

Вечное будущее,..
 
А пока - Капля отражает море, а слеза - людское горе,.. Капля канула в моря, сушит слезоньки заря.