Словно Бах, Иоганн Себастьяныч...

Сергей Шелковый
* * *



Не забыть, как серёжки черешен и пригоршни песен
на июльской ладони мне жадина-жизнь подносила.
И когда прогрызёт мне кадык тупиковая плесень,
оживёт в переулке-струне молодильная сила.
Не сказать, как вишнёвых деревьев пунцовые кроны
над забором-горбом ни за грош, по любви, вызревали!
И когда упаду я обломком лепнины с фронтона,
карнавалы красавиц и дружных стрижей фестивали

мне качнутся вослед, догоняя, рифмуя, прощая…
Снова синь грозовая чернильною станет и чёрной.
Над простыми предметами и непростыми вещами
головою качну я в ответ, понапрасну учённой.
А проснусь ли живым – подпою! Ибо вечные звуки,
махи пчёл, махаонов, стрекоз , темперируют воздух –
Словно Бах, Иоганн Себастьяныч, берёт на поруки
Фредди Меркури шалого – в тающих утренних звёздах...





*  *  *



Анжело Литрико, мой италийский друг,
столь точно мечен русскою фамильей,
что чарка тотчас чертит полный круг
воздушный над Романою-Эмильей!
Анжело Литрико, единодумец мой,
иглы и нити вдохновенный мастер,
одел мой торс в прикид передовой -
лихой, как галактический блокбастер.

Любезный Литрико! Рубаху из полос
цветов твоих - куда уже цветнее! -
клянусь, я и доднесь не перерос
и верен близким отношеньям с нею.
И то, мой ангельский! - Ну, где б я отыскал
соратника по колеру, по вере
в лоскутный пир коралловый, в кристалл -
магический, в ямбическом размере?

Давай, художник мой, продолжим этот драйв -
сравненье наших родственных гармоний!
Звучит "ти амо" ловче, чем "ай лав",
здесь, на холмистом ренессансном лоне.
И фра Анжелико я вспомнить захочу,
поскольку сходство двух имён - глубинно.
Мой Литрико, нам мифы по плечу
не те, что порчу кутают в парчу... -
Простые, но с кровящей сердцевиной!