Кофе с сигаретой. РЭП

Дина Байтер
Это попытка вольного перевода песни молодого израильского рэппера Нечи Неч. Я переписала ее от женского лица. Ритм меняется в соответствии со стилем.
Вот ссылка на эту композицию.



Я встаю рано утром,пью кофе, курю сигарету.
И лицо твое снова стоит перед взором моим.
Как собака-ищейка, бегу за тобою по следу,
Но окутан твой образ в туманно-сиреневый дым.

И я не понимаю до конца,
Носишь ли ты маску хитреца
И на каком говоришь языке.
Я выразить словами не могу,
Где правда, а где все-таки я лгу,
И исступленно молчу о тоске.


Вновь подруги твердят :"оставь его, сестренка,
Ты давно уже вышла из возраста ребенка,
А целое сердце лучше разбитого,"
Но сердце не может забыть незабытого.
 
Я живу вне систем,
А стихи для меня  -это родина,
Непонятна я всем
И для многих, пожалуй, юродива,

Мне казалось, нашла я того, кто меня понимает,
И извивы мои, и изломы души мне прощает...
Но закончилось все... Ухожу я зализывать раны,
В глубину подсознанья, в обманчиво-дальние страны...
Потому что так сильно любя,
Растворила в тебе я себя...

Я встаю рано утром,пью кофе, курю сигарету.
И лицо твое снова стоит перед взором моим.
Как собака-ищейка, бегу за тобою по следу,
Но окутан твой образ в туманно-сиреневый дым.

А еще друзья талдычут мне одно -
Мол , любовь моя - индийское кино.
Я пытаюсь верить в будущее, но
Наше прошлое мешает все равно.

Я всегда во власти мыслей о тебе,
След любви ,увы, глубок в моей судьбе,
Зажигаю сигарету я опять,
Вдруг огонь сумеет сдвинуть время вспять,

Я хотела бы знать, где ты ,  с кем ты и как ты,
Как живется тебе без любви и зашиты моей,
С кем встречаешь рассвет, и осеннего дождика капли
Собираешь в ладонь вместе с кем из подруг и друзей.

И помнишь меня ли, советы мои и участие,
И смог ли найти ты свободу и толику счастья...
Мы стобой не такие как все, это знаешь ты тоже.
Я тебя ненавижу за то, что мы очень похожи