И я услышу тишину
(здесь даже птицам не поется),
испив из ветхого колодца
продолговатую луну...
Пускай смежаются глаза,
подворьем звуки не пропляшут,
с ночных небес не скинет тяжесть
не налетевшая гроза...
Не скрипнет дверь в полночный час,
и думой тягостной проляжет
тень одиночества, в нем даже
не будет никого из нас...
В гостях у зыбкой тишины,
в преддверье вечного покоя,
отпустишь, память? Бог с тобою,
надеждой не встревожу сны.
И дожидаясь - не дождусь
на мной воссозданной планете
всех вас, я, как Палле, на свете
один... Но сплю, и не проснусь.
Пусть я один, и ты одна
на мною созданной планете…
Прекрасен мир, пока на свете
есть эта ночь и тишина.
«Палле один на свете» — детская книжка датского писателя Йенса Сигсгорда, 1942 г. с иллюстрациями Арне Унгерманна. Сказка о мальчике Палле, который обнаружил, что остался совсем один, получила огромную популярность, переведена на множество языков.