(перевод с болгарского
стихотворения Станко Боневой
«Част от бытието»)
Сердце рвалось из груди моей
к звёздам,
Но путь этот труден: через дожди
К холодным деревьям, покинутым
гнёздам,
Чтоб подарить радость света в ночи.
Сердце - как солнце: то скроется
в тучах,
То вновь сияет, поёт соловьём,
В водах глубоких скроет свой лучик,
Вдруг ярко вспыхнет, как чувства
вдвоём.
И я вместе с сердцем металась
во сне
От одиночества к пику блаженства,
Было то жарко, то холодно мне
В поисках нашей судьбы
совершенства.
Верю, что сбудутся наши мечты –
Пепел остывший вновь в кровь
превратится,
Утром растают тревожные сны,
И сердце моё к тебе возвратится.
29.05.2016
Болгария, СОК «Камчия»