16 Чтоб ярче сияла Весна. Мелодия Весны

Инна Сирин
"И время, похоже, не властно
Над тем, что горит в чистоте;
О, как эта радость прекрасна
В блаженной своей простоте".
Алексей Чикин

~ * ~

Рассвет разливается песней,
Где ветер несёт паруса…
Смотри, как вокруг  интересно:
Вливаются в нас небеса…

Ладью ждёт земная прохлада…
Причалим к родным берегам?
Здесь нет белоснежного сада,
Но как же красивы луга!

В лесу поспевает клубника,
Её мне ни с чем не сравнить!
Идём же скорей, посмотри-ка, –
Грибница раскинула нить…

Маслята в траве, сыроежки –
Природы июньской дары…
Найдём ли мы здесь три орешка?*
Ведь сказке, как прежде, верны.

Пусть это останется тайной…
В душе отчего-то тепло:
Наверно, от звуков желанных...
Как, всё-таки, нам повезло!

Нелёгким был путь, так бывает…
Любви карамельной не жду…
Но жизнь каждый день открывает
Мне новую грань, как звезду…

И снова на подиум ночи
Неброско выходит луна
И сыплет  кометы мне в строчки,
Чтоб ярче сияла Весна.

Случается чудо не часто,
Но выдался миг для чудес:
Ты – где-то на облаке счастья,
Я – рядом: в сиянье небес…

16.06.2016.

* Речь идёт о популярной киносказке "Три орешка для Золушки" производства Чехословакии и ГДР 1973 года.
В основу была положена сказка братьев Гримм в переложении Божены Немцовой «Три сестры», отличающаяся от версии Шарля Перро тем, что у братьев Гримм Золушка обретает своё счастье не с участием феи-крёстной (как у Перро),
а при помощи волшебного орешника (в фильме трёх волшебных орешков).

Иллюстрация - "Воздушные замки". Художник - Панасенко Сергей Петрович (Михалкин).