Элеанор Ригби

Сергей Константинофф
               (by the Beatles)
               Свободный перевод

Ты посмотри на одиноких!

Сколько же одиноких в наших живёт краях!
Где-то у одиноких родина есть своя?

Элеанор Ригби
рис подберет у церковных ворот
после свадьбы чужой.
Где же суженый твой?
Ждёшь у окна никому не нужна,
А лицо и наряд не в чулане хранят!

Ты посмотри на одиноких!

Пастор МакКензи
скажет о Слове — но смысл не уловит
Ушлый народ. Пастырь вздохнёт.
Чинит носки и не спит от тоски.
А что в ризнице свет никому дела нет.

Ты посмотри на одиноких!

Элеанор  Ригби
в церкви умрёт, словно птица вспорхнёт
Над могильной плитой.
Нет души ни одной.
Пастор МакКензи
Меж надгробий пройдёт.
Грязь с ладоней сотрёт
И от Райских Высот он пощады не ждет.

Сколько же одиноких в наших теперь краях!
Где-то у одиноких родина есть своя?


The Beatles - Eleanor Rigby

Ah, look at all the lonely people.
Ah, look at all the lonely people.

Eleanor Rigby, picks up the rice in the church where a wedding has been,
lives in a dream,
waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door.
Who is it for?

All the lonely people.
Where do they all come from?
All the lonely people.
Where do they all belong?

Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear,
no one comes near,
look at him working. Darning his socks in the night when there's nobody there.
What does he care?

All the lonely people.
Where do they all come from?
All the lonely people.
Where do they all belong?

Ah, look at all the lonely people.
Ah, look at all the lonely people.

Eleanor Rigby, died in the church and was buried along with her name,
nobody came.
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave,
no one was saved.

All the lonely people.
Where do they all come from?
All the lonely people.
Where do they all belong?