Павел Коган. И немножко жутко... Пер. на англ

Игорь Скрягин
И немножко жутко,
It’s a little frightful

И немножко странно,
And a little strange is,

Что казалось шуткой,
What did seem a funny

Оказалось раной.
Out turned a danger.

Что казалось раной,
What did seem a danger

Оказалось шуткой...
Out turned a funny...

И немножко странно,
That a little strange is,

И немножко жутко.
And a little frightful.