Райнер Мария Рильке. Явление

Венера Думаева-Валиева
Что толкает тебя ныне
обратно в беспокойный сад,
сквозь который только что
прошла дрожь от солнца?
Смотри, как растерялась за ним зелень.
Приди! Если б мог я как ты 
не зависеть от веса деревьев.
(Свались одно на дорогу,
пришлось бы призывать мужчин,
чтобы поднять его. Что ещё так же
тяжело на свете?)
Множеством каменных ступеней
сошла одна ты вниз; я тебя слышал.
Но не звучишь здесь снова.
Я один с собой,
с ветром... Внезапно
соловей объявился
в укромном кустарнике.
Слышишь, в воздухе стоит оно,
разбиваясь или ещё не готово.
Ты слышишь это со мной, или
и сейчас занимает тебя другая
сторона голоса, который от нас отвернулся?



Erscheinung


Was, heute, draengt dich zurueck
in den unruhig wehenden Garten,
durch den ein Schauer von Sonne
eben noch hinlief? Sieh,
wie das Gruen hinter ihm sich verernstigt.
Komm! Dass ich koennte wie du
absehn vom Gewichte der Baeume,
(Breche einer von diesen ueber den Weg,
schon muesste man Maenner
rufen, um ihn zu heben. Was ist
so schwer in der Welt?)
Die vielen Stufen aus Stein
kamst du lauter herab; ich vernahm dich.
Hier wieder klingst du nicht an.
Ich bin allein im Gehoer
mit mir, mit dem Wind...Ploetzlich
eine Nachtigall tuermt
im geschuetzten Gebuesch.
Horch, in der Luft, wie es steht,
verfallen oder nicht fertig. Du
hoerst du's mit mir, du -
oder beschaeftigt auch jetzt dich die andre
Seite der Stimme, die sich uns abkehrt?

Fruehling 1912, Duino