Как мало я дарил тебе цветы

Эрвай Райтер
Как мало я дарил тебе цветы…
И ты цветок – прекрасней не придумать.
Неповторима, идеал, богиня красоты!
Я больше ни о чем не в силах думать.

Ты так нежна была, я - нежен был с тобою.
Как проницательны твои горящие глаза,
В них утопал я, окунался с головою.
Но ты мелькнула и исчезла как гроза.

Как жаль, мгновение это не вернуть.
А я готов его вернуть ценой любою.
Как хочется забыть про боль, заснуть,
Проснуться и застать тебя со мною.

Да что там… Я бы жил ради тебя,
Держал за руку, обнимал и целовал бы в шею.
Все, что бы попросила, дал и дал, любя.
Я б все отдал, чтобы любовью быть окутанным твоею.

Что все прошло, так тяжело осознавать.
И, как всегда, остались боль, тоска и горечь вновь.
Но бессмысленно стоять и умолять:
Не любишь ты меня, умрет моя любовь…

Жалею, что так мало я дарил тебе цветы.
И до сих пор, хоть все, что было, есть лишь счастья проба,
Из всех желаний, мечт нужна мне только ты!
Люблю, люблю, люблю до гроба!