Не хочу я вспоминать былое. Поль Лани

Радко Стоянов 2
Не хочу я вспоминать былое,
То, что память в глубине таит,
Если вспомню, то опять тобою
Сердце неразумное болит.

Всё прошло, всё минуло когда-то,
Время стёрло прошлого следы,
Отчего так горько, отчего так сладко,
Когда в сердце вновь приходишь ты?

Дни бегут своею чередою,
Вечер за окном, сменяется другим,
Сердце вновь наполнено тобою,
Мысли улетают к временам иным…,

Где не нужно вспоминать о прошлом,
Там всегда со мною рядом ты,
Нам вдвоём же так легко и просто,
Словно не было ни боли, ни обид.

Чувствую твоё тепло я рядом,
Слышу беззаботный лёгкий смех,
Иногда с тобой встречаюсь взглядом,
И смущаюсь, как ребёнок, я на грех.

Ты в ответ, смущённо улыбнёшься,
И уходишь в прошлое опять,
Вновь со мной надолго расстаёшься,
Заставляя сердце бедное страдать.

Не хочу я вспоминать былое,
То, что память в глубине таит,
Если вспомню, то опять тобою
Сердце неразумное болит.

ДА СИ СПОМНЯМ ВЕЧЕ НЕ ЖЕЛАЯ
Превод: Радко Стоянов

Да си спомням вече не желая
туй, което паметта таи.
Спомня ли си, пак за теб мечтая,
неразумното сърце боли.

Всичко мина, мина безвъзвратно,
времето следите му изтри,
Но защо така горчиво-сладко
е в сърцето, щом явиш се ти?

Дните бягат бързо по реда си,
вечер зад стъклото пада тишина,
а сърцето теб отново носи,
мислите отлитат в други времена…

Там, където не е нужен спомен,
винаги до мен си редом ти.
Двама ли сме, тъй е леко, просто,
сякаш няма болки, теготи.

Чувствам топлината твоя редом,
слушам лекокрилия ти смях.
Срещам с теб понякога и поглед
и смущавам се – дете във грях.

Ти в ответ смутено се усмихнеш
и отлиташ в миналото пак,
пак задълго с мене се разделяш,
над сърцето бедно пада мрак.

Да си спомням вече не желая
туй, което паметта таи.
Спомня ли си, пак за теб мечтая,
неразумното сърце боли.