8 фр. Ко мне вас тянет всё сильней?! Онегин

Сергей Разенков
 (предыдущий фрагмент «7 фр. Не для любовных ли интриг пришли вы?
       Из романа "Евгений и другие"»
           http://www.stihi.ru/2016/07/06/3732)

…Система норм трясётся студнем,
Коль Катя думает о Нём –
Пьянит он взором, как вином…

…Во вдовьем нраве неподсудном
Смешало ветром пазлы норм.
Вдова  что вечером,  что утром,
Напоминала метроном:
Металась в чувствах Божьих днём…

Привыкнуть к личностям распутным,
Бестактным, дерзким, шалопутным
Катюше сходу не дано,
Но суждено, коль суждено...
                .          .          .
...Поручик с чувством такта скудным
Дичал на пьяную башку.
Скандал мог стать сиюминутным.
Играя взором, малость мутным,
Хохмач подмигивал дружку.

Смягчить тон было б делом трудным:
Гусар, боясь предстать занудным,
Мог нахамить в глаза лишку.
Повеса с рвеньем неподсудным
Острил средь     баб      на бережку
(Он был бич Божий для купальщиц),
Острил средь вдовых вышивальщиц,
Острил в ногах чужой жены,
Как вообще враг тишины.

Он после парков и беседок
Острил в постели у княжны
И у безродных ржал соседок.
Как символ ветреной весны
Ходил он в вечных непоседах
Для зрелых женщин и нимфеток.

Он был и с нашей парой едок,
Ведь рамки пьяному тесны.
Друг, самообладаньем крепок,
Ответил (мне, мол, хоть бы хны –
Не вижу в шутке новизны):
– Бестактность чьих нетрезвых      реплик
Мы жадно слушать тут должны,
Не оценив их глубины?!
– Как минимум, того, чьи хохмы
Смертельны для любого рохли.
Но разве чьей-нибудь вины
Тут обстоятельства видны?
– Тут затесались кавалеры,
Которым, в силу их причуд,
Душевный чей-то чужд уют.
– Шекспиры, Бомарше, Мольеры
Мне запоздало не привьют
Сплошь театральные манеры
Благовоспитанных зануд.
Ужель ценителям притворства
Я повод дал для беспокойства!
Да, мне присуща прямота.
Но таковы уж, видно, свойства
Моей натуры, господа.
Она в причудах своевольства
Светла, а всё ж не без пятна.
А что     хозяйка-то     бледна?
Я ж ел хлеб-соль. Честь караваю!
Ни в чьи я свары не встреваю
  И обещаю тишь да гладь,
Роль остряка с себя слагаю.
Тут жертв не      будет,      полагаю,
Ведь упомянутым подстать
Тут жалких рохлей не сыскать.
Словами      здраво     я играю.
– Ты, как всегда не знаешь краю
В солёных шутках. Из всех Кать
Хозяйку      выбрать для глумленья
Не      лучший      способ преклоненья
Перед её же красотой.
– Вот так дела! В      крови      застой
Виной тому, что кто-то туго
Воспринимает юмор друга!
Тянусь я из последних жил:
Все шутки, хохмы и  побаски
Тут перебрал, зато сдружил
  Гостей по-свойски, по-кабацки.
Гусар, обняв запанибратски
Обоих сразу, потащил
Их в круг друзей:
                – Коль строить глазки,
Так сразу всем, чтоб были злей.
Нас      надо,      Катя, злить! Ей-ей!
Налей, брат! Дружно за хозяйку
Мы выпьем.      Нам      ли что делить!..
… Катюша, ты не ускользай-ка
От тоста!  Мой черёд долить.
  Друзья, попросим же хозяйку!
– Один поэт сказал прозаику:
  «В хаосе составных частей
  Словесной      смальты      всех мастей
  Нам посылает Бог мозаику,
  Чтоб нам по ней      сюжета      нить
  И форму      слов      определить.
  Хоть и ершист я, непокладист,
   В ней нахожу изящность, краткость», –
Застолье тостом, всем на радость,
Решила Катя одарить. –
  «А мне, – ответил тот, – не в тягость
  И      полновесность      подоить».
  Так выпьем за такие формы,
  Чтоб всех устраивали!
                – Нормы
  В фигурах быть и не должно.
  Одним захочется одно,
  Другим  –     другое      в плоти женской.
   Их тьма, а не одна на всех, –
Переиначил сразу Ржевский,
И этим вызвал пьяный смех.
Чтоб Ржевский да и без потех?! –
  ЧЕМ знаем женщину мы ближе,
  ТЕМ ублажаем мы её.
  Хотел смолчать, а вот, поди же,
   Сплёл каламбур, почти новьё.
– Тебе, поручик не нальём,
  Коль их запас пойдёт на убыль!
– Извольте, мне сказать не в лом.
  В чём мы обычно даму любим,
  В том мать её и родила.
   А чем вот дам быстрей мы губим?
– Их репутацией?
                – Нет, удом,
   Которым в цель не попадём,
     Поскольку скор не на подъём...

Разгоряченные гуляки,
Смешав мундиры, платья, фраки,
Сидели      тесно      за столом.
Нашлось местечко там с трудом
Для гостя нового с хозяйкой.
Держались дамы тут не стайкой –
Всех разобрали меж собой
Гусары,      словно на постой
Привычно встали квартиранты.

Пусть за столом не эскадрон,
Но был от шпор солидный звон.
А вне стола играли в фанты.
Объединял всех выпивон.

Кругом давно царил уж фон
Сплошных      фривольностей      в общенье.
Так проявляется закон
Всех пьянок в первом приближенье.

Чтоб чьи-то крепости сдались,
Пусть даже после рукопашной,
Пути полов пересеклись
В весёлом флирте бесшабашно.
Тут, хоть в лепёшку расшибись.
Но важно, чтобы чья-то пашня
Была распахана на бис.

По визгу,  хохота  раскатам
Всё было ясно: удальцов
И дам не зря свёл случай рядом.
По всем охотничьим раскладам,
Большая численность ловцов
Давно уж стала постулатом.

За каждым женским ароматом
Влачилось по двое бойцов,
Подняв штандарты наглецов,
Оставив тонкость дипломатам.

Дом по обилию людей
Сойти бы мог за муравейник.
Таская, кто поднос, кто веник,
Носились слуги всех мастей.

Презент гулякам и обжорам,
Стол, избавляясь от костей,
Брал      вновь      еду, вплоть до сластей.
Катюша, сидя с ухажёром,
Подъевшим с уткой чернослив,
Ему кивнула на актив
Своих гостей – гусаров в «сече»
С её подружками:
                – В честь встречи,
  Сменить так хочется мотив,
   Чтоб      благородней      стали речи.
– Но поздно пить аперитив,
   Коль набрались чего покрепче, –
Иронизировал «грузин»,
Жуя закуску из маслин.

Катюша до и после бала
Вино так редко потребляла,
Что запьянеть нельзя всерьёз.
И отпадал совсем вопрос,
Кого она под одеяло
Пустить намерена к себе.

Глазами, быстрыми в стрельбе,
Она могла казаться бойкой.
Но это всё не пахло койкой.
Он ухитрялся пару раз,
Хоть был на      большее      горазд,
Лобзать ей руки – только кисти.
Но ей смешна и      эта      страсть:
«Георгий, нет! Что за      напасть
На вас нашла? Уж не      отгрызть     ли
Хотите в рьяности своей
По локоть      руки      мне?! Ей-ей!
На них же перстни! Вы корыстны»?!

Пусть вдовьей скромности он «присно»
И «свято»  внешне потакал,
Но  счастье  ей с ним предрекал,
«Прочтя» судьбу по неким шифрам.
Он сочинил ей мадригал,
Экспромтом прибегая к рифмам.

Всё лишь по      чувственным  тарифам
Могло найти бы      отклик      в ней.
Но      чем      снять и за сколько дней
Иммунитет Катюши к мифам?!
Герой менял углы атак,
В очередной раз молвив так:
– Я к вам      послом      явился…
                – Вот        как!
– …С большой надеждой на ваш отклик.
– Что ж, я      улавливаю       нить.
   Вам я намерена дать отдых,
   А все посольства – упразднить.
– Легко же вам меня дразнить,
   На чувства отвечая вздором.
– Дразнить? Такому ремеслу
   Я не обучена, – с укором
Она ответила «послу».
 – Вы не сдаётесь, и к вам  шлю
Я сам себя парламентёром.
Я тороплюсь во весь опор,
Но робок, словно до сих пор
В любовных стычках не обстрелян…

В      глаза      ли как парламентёр
Ей заворожено       смотрел      он
Иль вдруг      зажмуривался,       чтоб
Острее стало обонянье,
Изнемогал он от желанья,
То в жар впадая, то в озноб.
Он, на предельном расстоянье
От Кати, бил вопросом в лоб:
– Признайтесь       мне, что вас гнетёт?
  Что держит сердце не в свободе?
– Меня удерживает тот,
Кто был мне дорог при уходе,
Кому осталась я верна,
Вдова и бывшая жена.
Его предать я не способна.
Вот почему я не свободна.
Меня  безвременно, увы,
Оставил он, но таковы
Уж Божья воля, наши судьбы...
– То – дело прошлое.  Мне        суть      бы
Понять:  чем       я-то      виноват?!
Да, вижу, путь мой трудноват.
  Ужель глупа моя наивность –
Добиться       вас?!  Я без вины
Люблю вас так, что на взаимность
Мы, как никто, обречены!
Осталось      малость       в ход пустить бы –
Сердечность с вашей стороны.
  А там уж близко…
                – До женитьбы?
Тут гость закашлялся. «Храни
Нас всех судьба от рабства брака! –
Подумал Женька не без страха. –
Коль свяжет случай, то есть рок,
Любовью, то нет      лучше      доли.
Она сейчас про брак уж…  То ли
Ещё      услышу как урок»!
Герой, прокашлявшись, изрёк:
– Я предлагаю вам святое,
   А вы про брак.  Нельзя же так!
   Равно как      ругань      на устах.

Гость ни на шаг от Кати – с нею
Он – и охотник, и позёр.
Его намерений яснее
Ничто не выдаст так, как взор.
Она, свой век прожив без ссор,
Речь гостя слушая, краснея.
Решилась всё же дать отпор:
– Георгий, это перебор!
Давно пора      понять      вам, право,
Не до любовной мне отравы!
Ко мне вас тянет всё сильней?!
А не свернуть ли вам      левей,
Коль мне не строите облавы
И мне желаете      добра     вы?
Тех  соблазняйте, соловей,
Кто не трезвей всех, но резвей!
Быть может, отпускать не вправе
Я вас без      милости      своей?
Но буду я не я, сомлей
Я в духе этой всей оравы
Моих подруг.  Они скорей
Мужчин      опустятся до скотства…
– А вы явите благородство
И станьте всё ж ко мне добрей!
– Я, видя ваше сумасбродство,
Совет      вам дам      сойтись      живей
С другой.  В которой внешне сходство
Со мной      найдёте      средь подруг,
С той и устройте свой досуг.
– Большая      честь      для сумасброда!
Ценю      совет такого рода!
Для ваших козочек пастух
Плох      из меня, не обессудьте!
Как не      освоите     вы сути,
Что мне нужны тут только вы?!
  Лишился с вами головы!

Аргументацией сей хлипкой
Несостоявшийся клиент
Свою атаку свёл на нет.
Со снисходительной улыбкой
Молчала      вдовушка в ответ.

Мол, что с тебя       возьмёшь,      убогий?!
Твой взгляд на   Счастье  (неглубокий)
Мне разделить с тобой нельзя –
Уж такова моя стезя...

             (продолжение в http://www.stihi.ru/2016/07/09/4115)