Знаю, что и я уйду с этой земли. Перевод

Илона Дилбарян
Знаю, что и я уйду с этой земли,
Оборвется путь мой жизненный тут,
Позабыв мои светлые песни, они
Плодоносной почве меня отдадут.

Солнце снова улыбнется беспечно,
Кидая в стороны алмазный свет.
И матушка моя не поверит, конечно,
Что был я, жил я, и меня нет...

И когда уйду я в вечное упоенье,
Забыв грехи мои, согреют любовно.
Прошлое станет плодом воображенья,
Навек,возвышенно дням моим подобно.

Перевод с армянского. Произведение армянского поэта Егише Чаренц.