Перевод. Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me by Shel Si

Надежда Радченко
ИКОТОК, ХОХОТОК, ЩЕКОТОК

Икоток, Хохоток, Щекоток
Влезли в старый дырявый сапог,
Закричали : "Ура!
Улетаем! Пора!",
Курс наметив  на юго-восток.

Разработали тщательный план:
Икоток был у них капитан,
Был пилот - Хохоток,
А стюард - Щекоток,
А сапог  - как бы аэроплан.

Икоток, Хохоток, Щекоток
И их старый дырявый сапог
Поднимались над крышей -
И всё выше и выше
Уносил их шальной ветерок.

Икоток, Хохоток, Щекоток
Улетали на юго-восток,
Веселясь: Эге-ге!
Мы летим в сапоге -
Вверх, и прямо, и наискосок!

Икоток, Хохоток, Щекоток
Не вернулись в назначенный срок.
Может, кто-то из вас
Знает, где же сейчас
Икоток, Хохоток, Щекоток?

___

ICKLE ME, PICKLE ME, TICKLE ME

Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too
Went for a ride in a flying shoe.
"Hooray!"
"What fun!"
"It's time we flew!"
Said Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too.

Ickle was captain, and Pickle was crew
And Tickle served coffee and mulligan stew
As higher
And higher
And higher they flew,
Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too.

Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too,
Over the sun and beyond the blue.
"Hold on!"
"Stay in!"
"I hope we do!"
Cried Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too.

Ickle Me, Pickle Me, Tickle too
Never returned to the world they knew,
And nobody
Knows what's
Happened to
Dear Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too.