Kitty - Cat Stevens

Скаредов Алексей
http:///youtu.be/rDPlxeLHazI

Перевод песни Kitty британского автора и исполнителя
Кэта Стивенса с альбома New Masters (1967)

КОТЁНОК

Работал я в утро, работал я в ночь -
Мужчины на стройке смеются вслед;
Работал я в утро, работал я в ночь -
Мужчины на стройке смеются вслед.

Когда они, ложками звеня,
Хлеб поедают труда,
Рассмеюсь лишь,
Я, я спрыгну с ума!

Коль котёнок явится в свет -
Я буду с ней в тот вечер, базара тут нет;
Коль котёнок явится в свет -
Я буду с ней в тот вечер.

И, если мой ум не сработал быстрей,
Мужчины на стройке твердят про срыв;
И, если мой ум не сработал быстрей,
То я не глупей, чем решат они.

Когда они, ложками звеня,
Хлеб поедают труда,
Рассмеюсь лишь,
Я, я спрыгну с ума!

Коль котёнок явится в свет -
Я буду с ней в тот вечер, базара тут нет;
Коль котёнок явится в свет -
Я буду с ней в тот вечер.

Рассмеюсь лишь,
Я, я спрыгну с ума...

Коль котёнок явится в свет -
Я буду с ней в тот вечер, базара тут нет;
Коль котёнок явится в свет -
Я буду с ней в тот вечер.


Kitty

I work in the mornin', I work in the night
the men on the block, they just laugh at me
I work in the mornin', I work in the night
the men on the block, they just laugh at me

But when they're wiping their silver spoons
palming the men for some bread,
I'll be laughing
Way, way out of my head!

When my little kitty gets out,
there's gonna be a party, a party no doubt
When my little kitty gets out
there's gonna be a party

And if my mind isn't coming so fast
the men on the block say I'm on the brink
And if my mind isn't coming so fast
and I aint so dumb as some people think

'Cause when they're wiping their silver spoons
palming the men for some bread
I'll be laughing, way way out of my head