Баллада о мальчике Рувиме и его маме тёте Сарре

Гарри Лебедев
...его увели на руины –
маленького и слабого...

Звали его Рувимом –
мальчика из Анапы.
У него была добрая мама –
звали её тётей Саррой.

Гроза если нас заставала,
бежали мы к ним в сарай.
Топчан из старых досок,
вместо стула – полено,
а для тех, кто продрог, –
гора душистого сена.

Тётя Сарра вздыхала шумно,
выкручивая наши рубашки:
– Нашёлся уже такой умный,
что нечем кормить бедняжек!

А есть нам очень хотелось!
Нам ночью снились лепёшки.
Нужна была высшая смелость –
мечтать о мясной окрошке.

Мы очень любили Рувима –
Кольки, Маньки, Лизки...
Его увели на руины,
на элеватор – близко.

Маленького, черноглазого,
не дравшегося ни разу,
не окончившего ни одного класса,
забывшего вкус мяса, –
приятеля нашего тихого
увели,
        увели на руины.

И там, где растёт облепиха,
не стало Рувима.

Увели полицаи в рощу
тётю Сарру с верёвкой на шее...

Нам не снились лепёшки ночью,
нам снилось слово
«евреи».

Непонятное, только узнанное,
почему-то со смертью связанное...

Почему полицаи грузные
им кричали:
«Убить приказано!»?

Дед Михеич – он всё рассудит!
Всё село столетнему верит.
– Кто евреи?
Ответил:
– Люди.
– Кто убил их?
Ответил:
– Звери!