На приятелите - друзьям

Вера Половинко
Вера Половинко - Друзьям
Превод: Мария Шандуркова. 02.08.2016 г.
http://www.stihi.ru/2016/08/03/5290

НА ПРИЯТЕЛИТЕ


Приятели, какво за мен си мислихте,
обичам всички вас, тъй топло, нежно.
Душата жива: светла, безметежна,
за вас аз пиша стихове, най-чистите.

Аз искам някога да съм сама:
не пращам поздрави, писма не пиша,
но вярвам, в този свят не съм излишна,
изпращам слънчевата светлина.

Най-лек и розов е сънят, от мен дарен.
Изпращам нощни дъждове-дантели,
приятели, тъй много домилели,
вий радост сте божествена за мен.

Живейте дълго, дълго в светлина,
огрявани от слънце, здрави, нежни,
като деца и Ангели безгрешни,
светът за вас да бъде добрина.

Вера Половинко
2.08. 2016г.
г. Киев.


ДРУЗЬЯМ

Друзья, чтоб обо мне не думали,
Люблю вас всех тепло, тепло и нежно.
Живу душой: светло и безмятежно,
Стихи пишу для вас ночами лунными.

Мне, иногда, уютно быть одной:
Не шлю приветы, не пишу вам письма,
Но верю, в этом мире вам - не лишняя,
И шлю вам день, как солнце золотой.

Дарю легчайшие и радужные сны.
И шлю дожди, ночные, кружевные,
Мои друзья, душе вы дорогие,
Мне Господом для радости даны.

Живите долго, долго и светло,
Здоровьем, солнцем, нежностью согреты,
Как Ангелы, доверчиво, как дети,
Пусть в этом мире будет вам тепло.

Вера Половинко
2.08. 2016г.
г. Киев.