Перевод. The Edge of the World by Shel Silnerstein

Надежда Радченко
КРАЙ ЗЕМЛИ

Земля кругла? Так Колумб говорил?
Не советую верить в это.
Потому что я был на краю Земли,
Я на кромке сидел, и лишь ветер вдали,
Завывал над клубами густого тумана.
И, ребята, могу вам сказать без обмана:
Всё же плоская наша планета!
---
The Edge of the World

Columbus said the world is round?
Don't you believe a word of that.
For I've been down to the edge of the world,
Sat on the edge where the wild wind whirled,
Peeked over the ledge where the blue smoke curls,
And I can tell you, boys and girls,
The world is FLAT!