Шарфик

Андрей Чекмарев
*
Не сыграешь ты мне на рояле.
Не споёшь о любви при луне.
Мы с тобой друг от друга устали.
Ты, смеясь, при прощании мне

шарфик розовый бросила в руки -
«Это память тебе о любви
безотказной и преданной суки.
Но обратно её не зови...»

Перестала под сердцем работать
неизвестная жила врачам.
И течет неизвестное что-то
вместо крови горячей, журча.

Нет и прежней, как было, хмели
в голове бестолковой моей.
Мы друг другу с тобой надоели
хуже редьки и хрена хреней.

Только вспомню глаза я, впервые
ослепившие как ожог;
и слова те, теперь смешные,
«Мне послал тебя, видно, Бог»,

так и хочется рассмеяться.
«Как же мог я влюбиться в неё?!»
Целовал как мальчишка ей пальцы;
и снимал, торопясь, бельё.

Слушал, как ты по клавишам била,
мой лаская медвежий слух.
Это точно, бесовская сила
из меня изгоняла дух

целомудрия и непорочья.
Я теперь их на место верну.
Спать спокойно я стану ночью
и любви разорву струну.

В тишине буду жить, позабытый
той, с которой окончен бал,
и которой сказал я «иди ты...»,
когда шарфик обратно отдал...
*