Об Альгамбре от счастья заплачь

Сергей Шелковый
Воспоминание о Малаге



Раскрою вновь тетрадь – как быстро время мчится!
Уже который год засохшие цветы
томятся меж страниц... Но вновь все дни, все лица,
всю Малагу, душа, вернуть захочешь ты.
Поляны роз её изысканностью дара
бесспорно посрамят Челлини с Фаберже.
Как прян ветвей кармин на склонах Гибральфаро,
как звонок солнца диск на знойном вираже!

Вернёмся ли, мой друг, туда, где нас пленяли
не чуждые, - о нет! - вселенские черты,
где штопор отворял столетья по спирали,
и зайцы в хрустале мерцали, как цветы?
Вернёмся ли, душа, на родину Пикассо
иль Малага без нас пропьёт запас вина?
Под крепостью-горой – в два столика терраса.
Чуть вермутом горчит волна ночного часа.
Под звёздами полынь – смиренья седина...



2016






Альгамбра



О Гранаде, печалясь и радуясь, выдохни слово
там, где смешан влюблённости день с вековечной тоской,
где восходят к дворцу с Торровьехой вдвоём Терранова,
и на холм с Колотравой весь род поспешает людской.
О Гранаде, в лиловых и розовых ветках цветенья,
там, где солнце - в соитье с дождём по-над майским холмом,
где под шлемом седин моложавого чувства смятенье,
паче чаянья, сходится ныне с прицельным умом.

О Гранаде - без скорби! Ведь нежная птица Альгамбры
плещет в небе крылом кружевным и узорным пером.
Носят пчёлы с багрянца Иудина дерева амбру,
белый "Боинг" счастливо садится на аэродром.
И из мраморной чаши фонтана с проточной водою
чёрный дрозд жёлтым клювом аллюзии вечности пьёт.
О Гранаде - всем голосом, всею душой молодою,
мавританский целуя, пропитанный магией рот.

Все потоки пороков и жертв, реки все Реконкисты
остаются за кадром. Журчит в арабесках ручей,
так напевно-молитвенно, так целомудренно-чисто,
что любовь - есть воистину Бог по-над тьмою ничьей.
Белый лайнер "Иберии" мчится по ленте бетонной,
снежной стражей очерчены Сьерры-Невады клыки.
Но смиренно-мудры Халифата почившего склоны.
Об Альгамбре от счастья заплачь. Ибо путь твой исконный,
человеческий - в здешнем узоре Господней тоски.