Энеида Вергилия

Василий Панченко
                Энеида Вергилия


      Творчество Вергилия представляет собой литературный тип, никогда

     ранее не появлявшийся в классической латинской литературе.

      Поэма "Энеида" Вергилия шагнула далеко вперёд за пределы творчес-

     тва Гомера не только по характеру произведения, но и цели самой

     поэмы.

      Гомер просто предоставляет нам живую картину прошлых событий -

     войн прежде Трои, скитания Одиссея.

      Падение Трои, приключения Энея, его прибытие в Италию, женитьба

     на Лавинии, а также союз троянцев с латинянами показываются не

     только как выдающиеся достижения прошлого, но и связи с ним, яв-

     ляющегося отправной точкой, положившей начало современному Риму,

     а также как предвестие его будущего.

       В этом отношении  "Энеида" Вергилия является произведением, пре-

     восходящим Гомера.

       Одним из основных замыслов Вергилия была цель вдохновения нас-

     тоящего времени, исходящего из обозрения прошлого.

       Отношение Вергилия к его произведению стало таким образом совер-

     шенно отличающимся от работы Гомера.

       Позиция Гомера сохраняла целостную объективность. Он не показы-

     вал себя частью того, к чему имеет отношение, его главной задачей

     было просто изобразить правдивую и живописную картину героических

     событий.

       Подход Вергилия, с другой стороны, является субъективным. Он на-

     полняет произведение патриотическими эмоциями повсеместно.

       Этот контраст между двумя поэтами превосходно виден в языке, где

     поэты изображают соответствующие темы.

       Например, у Гомера:

      
       "О, боги! Пелея сына тело воспевайте,

        Ведь-Ахиллес; воспойте павшему, воздайте,

        А многим грекам-скорби, об ушедших прочих

        В ад, неисчислимых храбрых душ, отдавших

        В жертву псам и птицам тела свои и очи."


       Та же тема у Вергилия:


       "В доспехах человек, что я пою, превышен роком,

        Надменностью Юноны и её зазрения предел,

        Оставил Трои берега, изгнанником, отроком,

        Премногие труды на суше и в морях перетерпел,

        Его изгнанные боги вернулися к родным истокам,

        Сошед на истый путь своих священных дел,

        Откель отцы отправились с родного дома,

        Во славу вечную таинственного Рима."


         

                -2-


        У Вергилия Эней не только скиталец и герой, но выше - Эней-

      родоначальник Римской расы и "вечной славы таинственного Рима".

        Чтобы понять Энея, мы должны обратиться к концепции общества,

      государства и места человека в мире, который существовал двад-

      цать столетий тому. С этой точки зрения Эней может рассматри-

      ваться как воплощение моральных качеств, которые составляли ос-

      новную суть римского характера.

        Сама "Энеида" построена на основе широкого заимствования из

      произведений Гомера и других греческих и римских поэтов. В своей

      работе Вергилий лишь следовал обычаям своих дней, а также факти-

      ческим материалам античности.

        У древних поэтов было принято не только имитировать своих пред-

      шественников, но и на самом деле гордиться, что они это делают.

        Несмотря на это, вольное присвоение структурных элементов "Эне-

      иды" никоим образом не должны вводить нас в заблуждение в отноше-

      нии величия оригинальной идеи, которую Вергилий ввёл в свою поэ-

      му.

        Что касается характера самого Энея, то он является полным вопло-

      щением римских достоинств, так что "Энеида" в целом вдохновлена

      сильным национальным духом, который с этой точки зрения даёт та-

      кое решительное выражение идеи миссии Рима в мире, что несомненно

      воплотилось в имперском пути, что предназначение этой миссии пред-

      ставляется не только хозяйкой нации, но и цивилизации человечества.



               "Excudent alii spirantia mollius aera

                Credo equidem, vivos ducent de marmore voltus,

                Orabunt causas melius caelique meatus

                Discribent radio, et surgentia sidera dicent:

                T
u regere imperio populos, Romane memente -

                Hae tibi eruntartes - pacisce imponere morem,

                Parcere subjectic et debellare superbos."


               "Другие отформуют плавленную эру,

                Живые часто воплотятся в мраморные лица,

                И обращаться будут чаще в суд, чем к небу,

                Гадая яркостью звезды или когда она катится,

                Тебе народом управлять, империя от Рима,

                В обычай обратить,- что миром всё решится,

                Забота в подданных, нет войн, стремиться к миру.""



                -3-


       Связывая с этим сильных национальный дух, поэт проявляет уважи-

     тельное отношение к императору Августу.

       Глубоко впечатлённый историческими фактами недавнего римского

     прошлого, сознающий в необходимости нового политического порядка

     и вдохновлённый глубокой верой, что на Августа возложена единствен-

     ная надежда на моральное и политическое возрождение государства,

     Вергилий отдал всю свою энергию на прославление дома Юлиана.

      В техническом исполнении поэмы Вергилия - как "Георгика" (сель-

     скохозяйственная), опубликованная в 29 г. до н.э. и над которой

     он работал семь лет, так и "Энеида", работе над которой Вергилий

     посвятил оставшиеся годы жизни (29-19 гг. до н.э.), отличаются са-

     мим совершенством, отточенностью, как ни одно другое произведение
 
     латинской литературы.

      Вергилий отдавал творчеству над поэмами свои тщательные обдумы-

     вания и изучения день за днём. После сбора материалов для следую-

     щей порции поэмы составлялось определённое число строчек на каж-

     дое утро, затем оставшееся время дня эти строчки переглядывались

     и полировались.

      В результате получились поэмы, которые заслуженно отличаются как

     избраннейшие продукты романской музы.

      До появления "Энеиды" романская литература не имела истинно эпи-

     ческих поэм.

      Невий (Naevius, автор поэмы о I Пунической войне) и Энний (Ennius,

     239-169 гг. до н.э.) писали поэмы в эпическом стиле и метре, но "Ан-

     налы" (Annales) Энния и "Пуническая война" (Bellum Punicum) Невия

     были избирательными исторически и повествовательными поэмами, но не

     эпическими. В них отсутствовала (для эпического произведения) цент-

     ральная героическая фигура. Этим и отличается "Энеида" Вергилия.

       "Энеида" группирует события вокруг главного героя, поэтому являет-

     ся истинно эпической, подобно как "Иллиада" или "Одиссея".


 
                -4-


       Сама "Энеида" была начата по рекомендации Августа, который сам и

     изложил тему, а именно переселение Энея в Италию. Подобный сюжет уже

     излагился в поэмах Невия "Пуническая война" и Энния в его "Анналах",

     но только эпизодически.

       В то время в Риме уже бытовала традиция устойчивого повествования,

     что Италия была заселена троянцами под предводительством Энея, а рим-

     ские фамилии сильно гордились своим происхождением от предков героев

     Трои.

       Троя на те времена, как и другие города были как недоступные кре-

     пости и считались чем-то в роде отдельного государства. Славилась

     Троя величием, богатством и могуществом. Естественно, что находи-

     лись и желающие поживиться богатейшей добычей, что характерно и

     и не забыто сквозь тысячелетия и для менталитета XXI века.

      Греки осаждали Трою, по легендам, около десяти лет. В чём просла-

     вились и предводитель осаждавшего войска Агамемнон, и герой древне-

     греческой мифологии непобедимый Ахилл, а также сам легендарный Одис-

     сей, образы которых были выведены в поэмах Гомера "Иллиада" и "Одис-

     сея".

      Вообще, древнегреческая мифология осуществила значительное влияние

     на римскую мифологию и римскую культуру в целом, переплелась с ней,

     в последствии чего уже говорилось об античной греко-римской культу-

     ре и о её значении в развитии культуры всех современных европейских

     народов. Современная Европа имеет культурную основу, заложенную Гре-

     цией и Римом.

       Поэма "Энеида" осталась в незавершённом состоянии, когда Вергилий

     умер.

       Перед отправлением в Грецию из Италии в 19 г. до н.э., он распоря-

     дился, чтобы его друг Вариус сжёг рукопись "Энеиды", если поэт умрёт,

     не дополнив произведение окончательными страницами.

       Процедура требовала назначение литературных экзекюторов, на что

     поэт и представил их своему другу Вариусу, запретив при этом уже

     окончательно публикацию "Энеиды".

       Поскольку император Август был лично в курсе творчества Вергилия

     и высоко ценил его произведения, то, вмешавшись в эту процедуру, Ав-

     густ успешно опротестовал решение поэта и обеспечил публикацию рабо-

     ты в точно таком виде, в каком её оставил Вергилий. Были опубликова-

     ны даже незаполненные строчки так, как они выглядели в рукописи.

       Заслуженная слава Вергилия была обеспечена. Вергилий по праву за-

     нимает почётное место среди выдающихся мировых поэтов.




                -5-


       Вторая по очерёдности в творческой биографии Вергилия и по значи-

     мости поэма "Георгики" (Georgica, сельскохозяйственная) была опубли-

     кована в 29 г. до н.э., стала второй его изданной работой и ей он

     посвятил семь лучших лет своей жизни.

       Поддержку идем поэмы на сельскохозяйственную тему оказал покрови-

     тель Вергилия и близкий друг императора Августа.

       Нация в то время переживала всеобщее отвращение к сельскохозяйст-

     венной жизни вообще, что было следствием непрекращающейся граждан-

     ской войны и других войн, окружавших страну.

       Более того, прекращение этих войн вызвало наплыв большого числа

     солдат ветеранов, освободившихся от сражений, которых существенно

     вознаградить за их ратные дела могли только наделами земли.

       А что делать с этими наделами бывшие солдаты и понятия не имели.

       Эти солдаты привыкли к вольной дикой жизни в полях сражений в ша-

     трах, при кострах. В труде же на поле они никак не находили удоволь-

     ствия и скучали от деревенской жизни.

       Не находилось также желающих и среди других сословий римского об-

     щества, чтобы хоть как-то популяризировать фермерство.

       Основной поток населения в результате направлялся в города, кото-

     рые быстро становились перенаселёнными.

       Вот почему Вергилий, которого поддерживал его друг Maecenatis (се-

     годня нарицательное - Меценат) С. Cilnius, предпринял создать произ-

     ведение в стихах, описывающее занятие фермерством.

       Во исполнение этого плана Вергилий не стал касаться темы приготов-

     ления к бесконечному и адски тяжелому ручному труду в сельскохозяй-

     ственной жизни, но решил представить её с другой стороны - привлека-

     тельной, решено было всесторонне показать результаты и плоды агро-

     культуры.

       В итоге получилось и высококачественное литературное произведение

     и плоды науки агрокультуры всей Италии, которые имея корни времён

     Вергилия, радуют нас и по сей день, спустя тысячелетия - от сладких

     плодов до прекрасных вин, сыров, мясных изделий.



                -6-


       В своей литературной деятельности Вергилий обладал, так сказать,

     новаторством, оригинальным, неординарным подходом к полученным в

     результате изучения источников как в Греции так и в Риме. Что ин-

     тересно,- в поисках сюжетов и актов для своих произведений Верги-

     лий использовал не только античные материалы и произведения многих

     греческих и римских поэтов, но также оригинально строил на почве

     настоящего, используя картины и ситуацию текущего времени, как бы

     гармонично сплетая в связи времён естественное развитие человечес-

     тва.

       В результате чего и была создана вторая поэма Вергилия "Георгика",

     спорящая по значимости с "Энеидой" и, которая таким же образом тща-

     тельно обрабатывалась и шлифовалась, на которой, собственно, и отта-

     чивалось перо автора.

       Древнегреческая мифология отобразилась в произведениях греческих

     и римских поэтов, живших в эпоху Римской империи. К ним относится

     также поэма Вергилия "Энеида", раньше были поэмы Овидия "Метаморфо-

     зы" и "Героини" Овидия, а также множественные эпизодические упоми-

     нания о легендах и мифических встречались во всех произведениях

     античных авторов.

       От эпохи Возрождения и до XVIII в. проявляется всплеск интереса

     к античной культуре, в образах древнегреческой мифологии, что отра-

     зилось на произведениях писателей и художников европейских стран,

     которые брали сюжеты для своих работ из эпизодов древнегреческой

     мифологии.
      


                -7-


       Сама жизнь Вергилия представляет собой его собственную Энеиду.

       Вергилий во всех латинских словарях пишется как Virgil так и

     Vergil и между ними знак равенства. В русском языке выбран ва-

     риант Vergil-Вергилий, в других европейских языках - Virgil.

       Полное имя Вергилия - Publius Vergilius Maro. Родился Вергилий

     в небольшой деревушке в Андах, близ Мантуи, в регионе Cisalpi-

     nus Gallia (в итальянской транскрипции - Чизальпине) Галлия, что

     в северной Италии, 15 октября 70 г. до н.э.

       По тогдашним меркам, его отец мог обеспечить сыну отличные усло-

     вия для образования, посылая его в школу сначала в соседние города

     в Кремону и в Милан, а позже в Рим.

       В 42 г. до н.э. Вергилий опубликовал своё первое поэтическое произ-

     ведение под названием Bucolicus (от греческого Буколика, т.е. пасто-

     ральные или пастушеские песни), отмеченные влиянием прежде всего древ-

     негреческой культуры.

       В 29 г. до н.э. была опубликована поэма Georgicus ("Георгики", что

     также назвалась под влиянием греческой культуры, сельскохозяйственная).

       В том же году Вергилий начал работу над поэмом "Энеида", которой бы-

     ли посвящены оставшиеся десять лет его жизни.

       В 19 г. до н.э. Вергилий отправился в Грецию с намерением уточнения

     и изучения дополнительных материалов для своей работы для поэмы "Энеи-

     да". В Афинах Вергилий встретился с Августом, который отправлялся в Рим,

     и пригласил Вергилия сопровождать его. К тому времени поэт уже заболел

     и состояние его здоровья ухудшилось по дороге в Рим.

       Вскоре после прибытия в порт Бриндизи (тогда Brundisium) Вергилий

     умер 21 сентября 19 года до н.э., всего за несколько недель до испол-

     нения ему 51 года. Останки поэта были перенесены в Неаполь, в место,

     в котором поэт особенно любил бывать за годы своей жизни.

       На его надгробии выгравировано:

       "Mantua me genuit; Calabria rapuere; tenet nunc
      
        Parthenope; cecini pascua, rura, duces".


       "Мантуя меня родила; Калабрия увлекла;

        Но никогда не заманила Партенопа;

        Воспевал пастбища, деревню, государя".



        Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2016