I am the Russian, from K. Balmont

Елизавета Судьина
I am the Russian sluggish speech sophistication,
Before me other poets are just the forerunners,
I'm the first to discovere this speech deviations,
its melodious, angry and delicate chiming.

I am - a sudden break,
I am - a playing Thunder,
I am - a clear stream,
I'm - for all and nobody.

Oversplash of much-foamed, I'm ripped and I'm solid,
Semi-precious rich stones  of original land,
I'm the roll-call of green month of May in the forest  -
will see all, will take all, will from others deprive.

Always young, like a dream,
Always strong cause in love
in themselves and in me,
I'm a poem refined.

***
К. Бальмонт

Я - изысканность русской медлительной речи,
Предо мною другие поэты - предтечи,
Я впервые открыл в этой речи уклоны,
Перепевные, гневные, нежные звоны.

Я - внезапный излом,
Я - играющий гром,
Я - прозрачный ручей,
Я - для всех и ничей.

Переплеск многопенный, разорванно-слитный,
Самоцветные камни земли самобытной,
Переклички лесные зеленого мая -
Все пойму, все возьму, у других отнимая.

Вечно юный, как сон,
Сильный тем, что влюблен
И в себя и в других,
Я - изысканный стих.