Flower of Hope

Оксана Шрикантх
Перевод собственного стихотворения "Надежда вдохновленного свершенья"




Like an arrow reaching its goal
All the sadness of long lonely nights
Broke my suddenly fragile soul
That her wings couldn’t take any flight.

And the flower of Hope meant to bloom
Closed its petals so vibrantly shined,
Thoughts of life in the most silent room
Stopped their flow, darkness has made them blind.

In this silence so heavily sensed
Clear staccato of Heavenly Voice
Brought the Truth of the Eternal Faith -
Through the tests our heart may rejoice.

Like the flames make gold crystal pure
Helping it to reveal gorgeousness
Like our soul in the difficult times
Gain the pattern of firm Steadfastness.

She adorneth with Beauty herself,
Strengthens basis with sheer Truthfulness,
Shines with smile full of Kindness and Peace,
Gathering Chastity loveliness.

Let the Mercy be mere advocate
When the Justice is holding its court,
Weary traveler find hospitage,
Restless seeker quote worthy response.

Let the pearl of celestial Love
Flash and mirror in every heart,
The ambrosial flower of Hope
Give its gift to inspire all mankind!