Zеro the fool

Николай Орехов Курлович
Вначале было слово ©, и ещё несколько десятков всяких других слов http://www.stihi.ru/2016/08/06/9134

Затем замечательнейший автор, Елена Лерак Маркелова, написала в качестве рецензии чудесные стихи, которые, впоследствии, опубликовала на своей странице в качестве отдельного произведения  http://www.stihi.ru/2016/08/10/10067

И, наконец, как плод восхищения и вдохновения этим удивительным творением, из-под моего пера выползло это:


***
Небрежно смыл с лица потёкший грим. Сменил костюм на старую «Монтану»… Спектакль окончен. Усталь. Горечь. Сплин. Впервые я почувствовал, как странно она вела себя передо мной. Так, словно было вовсе пусто в зале, и понял я: мы оба проиграли, отгородившись призрачной стеной от чувств, что были вовсе не по роли, от страсти, что могла свести с ума! О, Боже мой! Какую чушь порол я, какой бескрайний вздор несла она!

Я женщин многократно, им не веря, к своим ногам цинично опускал, пред зеркалом построив пьедестал в несокрушимом личном эмпирее, и лишь доступных нехотя ласкал, от прочих избавляясь поскорее. Но был ли счастлив – Шут, Глупец, Дурак, не замечая слепо края бездны, считая, что Париж не стоит мессы, когда случалось маску выбирать?

…В гостиницу бредя дорогой длинной, я вспоминал, какой она была. Да, куклою тряпичной. Но – Мальвиной! Пускай, играла роль, пускай лгала, но сам я режиссёр бездарной пьесы, своей рукой отдал ей эту роль… Безмерно сложно разглядеть порой в статистке образ женщины чудесной, и бросить всё, чтоб только быть с ней вместе, достав шестёрку кубков из Таро.

Пусть было б всё – от драмы до репризы,  их суть -- бескрайний общий окоём.

…Но был спектакль последним в антрепризе. Увы. Нам больше не играть вдвоём.