Любовь как воздуха глоток!

Владимир Александрович Аристов
На песню сто воспоминаний.
Скажи, что сделал я не так?
Не надо только заклинаний,
Я больше не люблю табак.

И в эту славную погоду,
Любовь – как воздуха глоток,
Condition – он и царь, и Бог,
И вид на дикую природу.

А за окном, то зной, то снег,
Всё приедается так быстро,
И время продолжает бег,
И спирта полная канистра.

Нет, я сейчас не выездной,
Смотрю в Анапе из окна,
За пенсионный фонд клешнёй,
Цепляет месяц ли, Луна?

В Хабаровск же приходит утро,
Но марево и там стоит,
Мы поступили очень мудро,
Нам эта влажность не грозит.

Ах, Боже! Здесь ещё и море,
А в нём знакомый мне дельфин,
Поёт мне песню, в славном хоре,
Любимец женщин и дивчин.

А я играю на гитаре,
Известный штрих «а-ля Матвей»,
На Чёрном море о хабаре,
Жаль Омелькова не Бродвей!





Любовь – ищите между строк;
Condition (анг. кондишен) кондиционер, прибор для изменения климата в отдельном помещении;
Хабар  (слэнг)– самая крупная купюра в РФ;
ул. Омелькова в Анапе.
Бродве;й (англ. Broadway) — название самой длинной улицы Нью-Йорка (более 25 км), протянувшейся через весь Манхэттен, Бронкс и далее на север.