Лекарство иных времен, бальзам из солнечных лучей и праздного августовского полудня, едва слышный стук колес тележки с мороженным, что катится по мощенным улицам, шорох серебристого фейерверка, что рассыпается высоко в небе, и шелест срезанной травы, фонтаном бьющей из под косилки, что движется по лугам, по муравьиному царству, — все это, все — в одном стакане!
Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков». *
Одуванчики – жёлтые солнышки –
Собираю по первой росе.
Миг ловлю, в бесконечности тонущий,
Вспоминая события все,
Что когда-то с беспечностью детскою
Пропускала сквозь чувства легко.
Как вино, я откупорю лето то:
Полдень, солнце стоит высоко.
Да играют лучей отражения
В окнах бликами... Память – бальзам –
Как лекарство в момент отторжения
Передряг, напророченных нам.
И скользят по оставленным улицам
Мысли, звуки приходят извне.
Вот гроза. Небо тучами хмурится.
И озон растворился в вине.
Вот трава шелестит и топоршится.
Муравей стебелёк приобнял.
Вкусом детства кислинку из прошлого
Соломинкою брошу в бокал.
Стук колёс. Старой обувью шаркая,
Продавщица тележку везёт.
На экране – действительность яркая...
А в напиток – пломбира чуть, лёд.
И венками из тех одуванчиков –
Золотистое лето на дне.
Фейерверком рассыпалось начисто
Время. Ожило детство во мне.
17.08.2016 г.
* Цитата, предложенная Временными Хрониками на конкурс Вино из одуванчиков http://www.stihi.ru/2016/07/28/4917