http:///youtu.be/y3Xn9A4Negk
Перевод песни No More Lonely Nights британского автора и исполнителя
Пола МакКартни с альбома Give My Regards To Broad Street (1984)
НОЧАМ ЖАЛКИМ - НЕТ
Я могу ждать новый день и не звонить Вам,
Моё Вы сердце вздели на нить
И всё так ненадёжно.
Только одинока ночь тут длится вечно,
Друг друга обвиняем во всём,
А кажется, что любим.
Я ведь знал, чуял я - был просвет:
Ночам жалким - нет,
Ночам жалким - нет,
Маяка Вы свет.
День иль ночь - всегда я там.
Я могу средь этих чувств быть близко с Вами.
И пусть на это годы уйдут,
Чтоб обратить в смех слёзы -
Я смогу, чую я - есть просвет:
Ночам жалким - нет,
И никак иначе,
Ночам жалким - нет,
Маяка Вы свет.
День иль ночь - всегда я там.
Никуда не уйду, пока не скажете.
Нет, я не покину Вас.
Да, я знал, чуял я - есть просвет:
Ночам жалким - нет,
И никак иначе,
Ночам жалким - нет,
Маяка Вы свет.
День иль ночь - всегда я там.
Никуда я не уйду, пока не скажете.
Нет, я не покину Вас.
Я не уйду, пока Вы мне не скажете.
Нет, я не покину Вас,
Ночам жалким - нет
No More Lonely Nights
I can wait another day until I call you
You only got my heart on a string
And everything a flutter
But another lonely night might take forever
We've only got each other to blame
It's all the same to me love
'Cause, I know what I feel to be right
No more lonely nights
No more lonely nights
You're my guiding light
Day or night, I'm always there
May I never miss the thrill of being near you
And if it takes a couple of years
To turn your tears to laughter
I will do what I feel to be right
No more lonely nights
Never be another
No more lonely nights
You're my guiding light
Day or night, I'm always there
And I won't go away until you tell me so
No, I'll never go away
Yes, I know what I feel to be right
No more lonely nights
Never be another
No more lonely nights
You're my guiding light
Day or night, I'm always there
And I won't go away until you tell me so
No, I'll never go away
I won't go away until you tell me so
No, I'll never go away
No more lonely nights