Орхидеи и колибри

Альфа Елена Калиганова
Martin Jonson Heade "Орхидеи и колибри"

Экфрасис
 ***
 Штрихом тончайшим – орхидеи.
 Ветра запели – менестрели.
 В долине «Голубых озер»
 Небес лазоревый шатер.

 Из облаков здесь бродят козы.
 Душистые, в горах, мимозы
 Цветут весной. И в чаще дикой -
 Дворец, заросший ежевикой

 Хранит и песни, и приданья.
 Но птицы сонного молчанья
 Его не в силах перенесть.
 Щебечут. Радостную весть

 Спешат с утра поведать миру.
 Настроив солнечную лиру
 Соленый бриз щекочет волны.
 Глубинных сущностей валторны

 Торопят Время, как коня.
 Здесь, дева-жрица ждет меня.
 Индиго перья.
 На запястье
 Три алых ягоды – на счастье.

 Плющом увитые колонны.
 Слуга-мальчишка, вечно сонный.

 В деревне праздник…
 И там-тамы
 Из кожи дикой, белой ламы,
 Звучат всю ночь.
 Костер и пляски.
 Глаза шамана.
 Звезды…
 Сказки…

 Вино в серебряном сосуде.
 Жук перламутровый на блюде.
 Еще живой.
 Пущу на травы!

 И горькой избегу отравы.
И зависть отойдет, и боль.

 Король и в Африке – Король.