Осикоти-но Мицунэ

Александр Белых
Точные годы жизни неизвестны, упоминается в 900-920 гг. эпохи Хэйан ("Мира и спокойствия").
Большинство его стихов размещены в антологии
«Собрание старых и новых песен» ("Кокин вакасю") начала Х в.,
член комитета по составлению этой антологии.
В 907 г. сопровождал императора Уда
в путешествие к реке Ои
(неподалеку от столицы Японии г. Хэйан, ныне г. Киото),
под впечатлением которого слагал стихи вместе с другими известными поэтами,
сопровождавшими императора в этой поездке.
Входит в список 36 гениев японской песни.



;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


Горные вершины  высоки —
Кажется, будто в небесах, где облака клубятся,
Сакуры приют цветения нашли…
Хоть день не  выдался, чтоб веточку сорвать,
Я сердцем  возвышаюсь  к ним в чертоги!

*Выражение «сломать веточку сакуры», кроме буквального смысла, означает «лишить невинности». Стихотворение из личного собрания  Мицунэ.  Танка была преподнесена на сорокалетие генералу Фудзивара Садакуни (886— 906 гг.), предназначена для картины не ширме.