Место, где не сбываются сны

Алия Демейсенова
Есть в мире место, где не сбываются сны.
Камни под мягкой луной шелестят перламутром,
Мысли чисты, эти мысли предельно ясны,
Но никому до конца не доступны как будто.
Все в этом месте блестит колдовской чистотой:
Озеро в глади луны, камышовые чащи –
Все здесь омыто чистейшей прохладной тоской,
Редкой тоскою, не приторной и настоящей.
В полную ночь по воде разбегается свет,
В небо бросая созвездий причудливый ворох.
В них нам мерещится то, чего в сущности нет.
В месте несбывшихся снов унимается шорох.
Кто-то нечаянно тронул былую мечту –
Тень пробежала по ровным рядам перламутра.
Но не нарушит случайная тень красоту –
В лунном саду никогда не последует утро.
Здесь каждый камушек – чей-то несбывшийся сон,
Чья-то мечта, охлажденная лунным сияньем.
Волны на озере плещут тоске в унисон.
Сад так прекрасен в безвечном своем увяданье.
Вечная полночь и вечная свежесть луны,
Вечный покой, недоступный пытливым и страстным.
Холод желаний, чьи дни до конца сочтены,
Холод надежд, над которыми время не властно.
Пламя сердец, погашенное в омуте вод,
Голос души, заглушенный бесстрастным сияньем,
Тихий и редкий безликих теней хоровод,
Вызванный чьим-то случайным пустым покаяньем.
Вот оно, место, где не сбываются сны.
Странная сказка о чем-то печальном и смутном.
Где это место под вечным сияньем луны?
Если не знаешь, то спи. Все сбывается утром.

25.09.2016