Кшиштоф Квасижур. Элегия о налёте драконов

Лев Бондаревский
Кшиштоф Квасижур.

Элегия о налёте драконов.

Шум , будто бы вихрь над ветряками
и смятение белых голубей ,
это не ветер, это не вихрь!
На поля подсолнечника вечерние
не вечер упадает,
а тень огромная,

вторая и третья как стрелы через поля,
мама, что это?
Почему убегаешь, меня за руку влечёшь?

Почему в тревоге вверх, а не под ноги
глядя, спотыкаешься?
Ведь такая красота крылатая
злой быть не может.

Видишь, там в солнце красно-золотом
крылья расправил  для полёта, словно
красуется чешуёй змеиной,
это не смерть, мама!
Так играть цветами  кат не может,
скорее он ангел чудесный.

А чего он ждёт на горе,
или закату дивится?
Или смерти хочет? Уже бегут в железе
недолго пробежали...
огнём и рыком спалены,
Только огоньки эльма от них и дымы!

Горем его земля дрожит
и вихрем крылатым останки
через межи разносятся.
Кажется, этот рык-плач разрывает уши.
Это любимую он зовёт...
За седьмой рекой, мама! Не страх.

Он семь легионов железных развеет
потому что любит, он спалит живьём
драконов и людей! Ах, я бы хотела быть
драконом!
Приделай мне крылья!


Krzysztof Kwasi;ur