Невидимая линия. Судьба человека

Дмитрий Корляков
Автор Джозеф Эдисон Александр (1809—1860)
стихотворное изложение-перевод Дмитрия Корлякова.

У времени, отпущенного нам,
Есть точка невозврата, что без правил,
Казалось бы, придаст твоим стопам
Путь к поруганью, или к вечной славе.

Невидимая линия, она
Вдруг жизнь перечеркнёт, как доску мелом —
Граница справедливого суда
Меж Божьей милостью и Божьим гневом.

Сознание беспечно, без хлопот,
Дух утопает в океане праздном.
Жизнь наполняет радость без забот,
Отброшено куда-то всё, что важно.

Судьба твоя предрешена уже,
Хоть жизнь цветёт, подобно райским кущам.
Не ведаешь, что подошёл к черте,
И кончен срок, что был тебе отпущен.

О, сколько можно во грехах тонуть,
Терпение испытывая Бога?
Где кончится надежды светлый путь,
И начинается во мрак дорога?

Ответ звучит с небесной вышины
Для заблудившихся в земной пустыне:
"Ты сердце камнем не ожесточи,
Когда услышишь вдруг: «Покайся ныне»".
5.10.2016

Текст оригинала:

The Hidden Line (The Destiny of Men)
by Joseph Addison Alexander (1809—1860)

There is a time, we know not when,
A point we know not where,
That marks the destiny of men
To glory or despair.

There is a line by us unseen,
That crosses every path;
The hidden boundary between
God’s patience and his wrath.

The conscience may be still at ease,
The spirit lithe and gay;
That which pleases still may please,
And care be thrust away

And yet doomed man’s path below
May bloom as Eden bloomed;
He did not, does not, will not know,
Or feel that he is doomed

How far may we go on in sin?
How long will God forbear?
Where does hope end, and where begin
The confines of despair?

An answer from the skies is sent,
"Ye that from God depart,
While it is called today, repent,
And harden not your heart."