Про Чеширского кота

Софья Бордакова
Время сошло с ума. Плачет Безумный Шляпник.
В чайнике дрыхнет Соня,  кутаясь в мятный плед.
В ужасе пред Герцогиней Кролик теряет  шляпы,
Красная  королева  головы  рубит  с плеч.

Где-то на полпути странненькая Алиса
Топает ниоткуда в странное Никуда.
Что-то всё время пьёт: смотрит то сверху, то снизу
И заявляет, что всё это  – полная ерунда.

Тонет  то в море слёз, то в бесконечных спорах,
С Мартовским зайцем, отчаявшись, пьёт отсыревший чай.
Время безумно, как мир, - я сожалею.  I'm sorry.
Вовсе небезопасно словом  рубить с плеча.

Словом, я сам этим грешен – страннен, и полон лени:
Весело – плачу, а грустно - радуюсь полным ртом.
Только навряд ли смогла бы  Чокнутая королева
Глупое Время  поссорить с добрым Чеширским котом.

Вот захочу и исчезну - чем самолюбие тешить?
Время замрёт в улыбке и подмигнёт палачу.
Всё потому что я кот - добрый  улыбчивый Чешик,
С детства привыкший разгуливать  там, где я захочу.