на прочность

Лина Шалаева
необъяснима тяга
жизнь проверять на прочность:
точка - тире - точка,
радист говорит: решает.
ре,
решето,
решение,
ready for being ready,
переплывая море
ждать.
.
...
?

жать
кнопку на светофоре.
пере-ходы,
штрихкоды,
зебры,
бусины движутся в окнах,
окна стоят на месте,
место во времени пусто.
...
сто
...
из ста.
is - это и есть,
и откуда-то,
то есть,
там, откуда - уже (не-есть, то есть) нет.
.
лет
столько еще впереди -
страшно
(представить),
неважно
(но трудно не представлять).
***ть
(как глагол,
где-то рядом с блюсти
и клясть,
и клянчить,
и даже просто гулять,
попадать
но так, чтобы сразу в историю,
в цель,
а не просто в соседний двор)
.
nor -
ни то, ни другое,
двойка мечей.
ничей
мир
не прочен,
не прочтен,
не прочитан, прописан, вычитан.
ни редакции, ни реакции,
просто - мир
необъяснимо тянет
сбиваться и разбивать
вовсю.
предательская
неоднозначность падежа
дательного
или датского,
и даже
скорее между -
струн, строк, томов, домов,
цитат, цикад, зауряд-
ностей,
частей,
причастий и непричастностей,
переходов и переводов
с урду.
абсурд
потоком слов сбивает с ноги,
как с символа множества символов,
слишком
неоднозначного.
полярно здравому смыслу -
не было, но пусть
будет
каждого двадцать пять
(внутри)
и не говори
(сам с собой)
тесно толпой
в одной
голове.
жестами говорить будем,
чай пить
в пять.
писать - читать - удивляться -
не узнавать.
.
опять.
как в старые добрые.
.
новые времена -
непрочные, неудобные,
(пере)стало быть -
в самый раз.
в самый-самый
лучший, первый, последний,
один (совершенно любой)
из тысячи
раз.