Р. Рождественский. Я мечтала... Пер. на англ

Игорь Скрягин
Я мечтала о морях и кораллах,
I  was dreaming seas and coral about,

Я поесть хотела суп черепаший,
I  was wanting to eat soup made of turtle

Я шагнула на корабль, a кораблик
I had stepped on boat but that had just turned out

Oказался из газеты вчерашней.
Made of yesterday’s newspaper that’s stacking.

То одна зима идет, то другая,
That one winter goes, the other goes after

И метели за окном завывают,
Outside the window howl the blizzards,

Только в клетках говорят попугаи,
Just in cages can  speak parrots  with glib tongue

А в лесу они язык забывают.
But in forest they’re a language without.

У порога встали горы громадно,
At the threshold are stood mountains that huge are

Я к подножию щекой припадаю.
To their foot  fall I with cheek  slightly down.

И не выросла еще та ромашка,
And still isn’t grown daisy of ox-eye

На которой я себе погадаю.
Which on I can read my fortune around.

А весной я в несчастье не верю,
In a spring I don’t believe a disaster

И капели не боюсь моросящей,
And I’m not afraid  of drops that are drizzle

А весной линяют разные звери,
But in spring most of the animals cast coat

Не линяет только солнечный зайчик.
Just a sunlight spot’s not faded, not wistful.