Кавалерист

Михаил Лукьянцев
Песенка британского кавалериста, павшего под Балаклавой 13 октября 1854 года

Ты жизнь мою возьмёшь, а я твою,
В меня ты целишь, я коня гоню,
Атаки новой ты спокойно ждёшь,
Стой до конца, отсюда не уйдёшь.

Труба сигнал к атаке подаёт,
Но никого победа здесь не ждёт,
Пороховая гарь и храп коней,
Смерть неизбежна, и готов ты к ней.

Вперёд, скорей, потеет в страхе конь,
Орудий русских дьявольский огонь,
Несёмся вскачь на неподвижный строй,
Крик боли, это пал товарищ мой.

Тела убитых замедляют нас,
И русские стреляют ещё раз,
Цель так близка, но слишком далека,
Сегодня не увидеть нам закат.

Ну вот и всё, я доскакать успел,
Но русский молча взял меня в прицел,
Спустил курок, и поразил меня,
Убило залпом подо мной коня.

И я лежал, уставив в небо взгляд,
Так сухо в горле, холодом объят,
На поле боя брошен, одинок,
Без слёз я испустил последний вздох.

*Перевод песни "The Trooper" группы Iron Maiden, которая написана по мотивам известного эпизода Балаклавского сражения Крымской войны. Самоубийственная кавалерийская атака на позиции русской артиллерии 13(25) октября 1854 года привела к большим потерям элитной лёгкой бригады британцев. Дело имело скандальный резонанс в Англии и вызвало судебное разбирательство в отношении командования части. В то же время в массовом сознании англичан атака лёгкой бригады стала символом непоколебимого мужества и беззаветной верности долгу. Самое известное произведение, посвящённое этому событию, - стихотворение Альфреда Теннисона "Атака лёгкой бригады".

**Оригинал: "The Trooper" by Steve Harris and Stephen Percy
from "Piece of Mind" Iron Maiden album, 1983
www.youtube.com/watch?v=X4bgXH3sJ2Q

***Иллюстрация: Томас Джонс Баркер, "Атака лёгкой бригады"