/СВОЕВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО/
ЖИЛ-был юный клерк-грамотей.
Проводя фейерверк для гостей,
В бочку с порохом он
Сигарету урон…
Жил-БЫЛ юный клерк-грамотей…
*******
Вариант специально для моего друга Анны Лексиной:
ЖИЛ-был юный клерк-ротозей.
Проводя фейерверк для друзей,
В бочку с порохом он
Сигарету урон…
Жил-БЫЛ юный клерк-ротозей…
__________________
Гм... Может быть, истина дороже, но всё равно грустно... :-((