ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ
ЛЮБОВЬ И СЛАВА И СМЕРТЬ
сидят за моим
окном
как старуха собравшаяся на
рынок;
сидят и глядят на меня,
нервно потея
меж проводов и тумана и
собачьего лая
пока вдруг
я не хлопаю по экрану
газетой
будто бы прибиваю муху
и можно услышать как всё это
взвыло
и вой несётся над невзрачным
городом,
а потом всё пропало.
закончить стихотворение
подобное этому
можно если внезапно
заткнуться.
20.10.16
Love & Fame & Death Poem by Charles Bukowski
Love & Fame & Death
it sits outside my window now
like and old woman going to market;
it sits and watches me,
it sweats nervously
through wire and fog and dog-bark
until suddenly
I slam the screen with a newspaper
like slapping at a fly
and you could hear the scream
over this plain city,
and then it left.
the way to end a poem
like this
is to become suddenly
quiet.