Поминки по Финнегану

Евгений Нищенко 2
                « Поминки по Финнегану» 
                Экспериментальный роман ирландского писателя Джеймса Джойса,
                над которым автор работал в течении 16 лет (с 1923 по 1939 г.г.).
                Роман вызвал крайне неоднозначную реакцию в литературном
                сообществе.  Текст представляет собой цепочку бесконечных
                каламбуров и неологизмов с использованием многих языков, что делает
                его малодоступным для понимания.
 . . .

<<От Аббигейта до Кровалли через Дырочку в Завале Шрейфы для Их Ширятельств от Штарой Шрюхи Где Взять Горошенького Гора когда Усир Уже в Утклю Дом в Вахерло...>>

Попытался вникнуть и понял, что я на низшей ступени развития.
На ферло мне это Вахерло? Сплошной Усир!

Что-то уже было:

<<"Олбаниш" (язык "падонков", он же "олбанский") — способ выражения мыслей в неудобочитаемой форме,  при котором слово пишется максимально непохожим на словарное написание, при сохранении фонетического образа.
Задолго до интернета (1918 г.) писатель Илья Зданевич сочинил пьесу «Янка круль албанскай» в стиле, напоминающем современный олбанский. Вот небольшая выдержка из этой пьесы:
"... здесь ни знают албанскава изыка и бискровнае убийства даёт действа па ниволи бис пиривода так как албанский изык с руским идёт ат ывоннава… пачиму ни смучяйтись помнити шта вот изык албанскай…  ...врываюца … за нажи дируцца...">>

"Кин-дза-дза"...

Чёрный квадрат...

Я давно пытаюсь раскусить этот феномен и кроме подозрения, что это для дураков, желающих быть умными, ничего в голову не приходит.

Я не хочу принадлежать к простейшим и раздумчиво произношу:
- Да-а-а, пятьдесят тысяч слов, выдуманных и составленных из 70-ти языков, и ни одного повторения. Шестнадцать лет человек работал!

Пятьсот рулонов туалетной бумаги использовал!
===
Поминки по здравому смыслу!!
====
в психиатрии есть термин-диагноз ГЕБЕФРЕНИЯ - дурашливость. Очень подходит к данной ситуации.

20.10.16
коллаж автора