Рыжебородый гномик

Артур Грей Эсквайр
                «И этот старый, пожелтевший лист
                Отвергнет он, как болтуна седого,
                Сказав небрежно: "Старый плут речист,
                Да правды нет в его речах ни слова!"
                (Вильям Шекспир Сонет 17. Перевод С. Маршака)

Бородатый гномик
Любил кататься на лифте,
Рыжебородый гномик –
Король бензоколонок
Не знал что лифты порой –
Такой вот осенней порой
Поднимаются на эшафот
И опускаются в преисподнюю –
Прямо туда, где котлы с подогревом,
Как в персональной бане,
Топятся только для гномиков
В том числе рыжебородых.
Рыжебородый гномик
Любил телефонные разговоры,
Телефон отвечал: «Бу, бу, бу!»
Рыжебородый гномик
Любил быстрее ветра
Гнать телегу железную,
Любил всякие алебарды –
Лепрекон автомоек.
Он сказал лифту: «Поехали!»
Запустил его прямо в космос,
С лимоном железным в кармане
(А что в его мире
Сделано не из металла?)
И разделился на части:
На кучу разных деталей
Как его телефон любимый
Когда им играются дети.
Не знал бородатый гномик,
Что в рай его не пускают:
Нет у него визы
В рай.