По-над белым пухом вишен

Соловьёва
Максим Богданович

Па-над белым пухам вiшняў,
Быццам сiнi аганёк,
Б'ецца, ўецца шпаркi, лёгкi
Сінякрылы матылёк.
Навакол ўсё паветра
Ў струнах сонца залатых, —
Ён дрыжачымi крыламi
Звонiць ледзьве чутна iх
I лiецца хваляй песня —
Цiхi, ясны гiмн вясне.
Цi не сэрца напявае,
Навявае яго мне?
Цi не вецер гэта звонкi
Ў тонкiх зёлках шапацiць?
Або мо сухi, высокi
Ля ракi чарот шумiць?
Не паняць таго нiколi,
Не разведаць, не спазнаць:
Не даюць мне думаць зыкi,
Што ляцяць, дрыжаць, звiняць.
Песня рвецца i лiецца
На раздольны, вольны свет.
Але хто яе пачуе?
Можа толькi сам паэт.

Пусть будет и мой перевод.

По- над белым пухом вишен,
Точно синий огонёк,
Бьётся, вьётся ловкий, лёгкий
Синекрылый мотылёк.

Воздух, небо,- всё вокруг
В струнах солнца золотых,-
Он дрожащими крылами
Ударяет тихо в них.

И волною льётся песня -
Тихий, ясный гимн весне.
То ли сердце напевает,
Навевает его  мне?

То ли ветер этот звонкий
В травах летних шелестит,
Иль камыш, сухой, высокий
Возле реченьки шумит.

Никогда мне не понять,
Не разведать, не узнать,-
Не дают мне думать звуки,
Что дрожат, летят, звенят.

Песня льётся, песня рвётся
На раздольный вольный свет.
Только кто её услышит?-
Может, только сам Поэт?