Пан и фройляйн - мезальянс!

Слава Кайф
Однажды в крутом ресторане
(Не помню, где точно – всё было по пьяне –
В Париже, Москве иль Баку)
Подобно лошадке и трепетной лани
Сошлись чашка кофе и жбан коньяку.

Их спор был достаточно жёстким,
Ехидным и злым, саркастичным и хлёстким –
И всяк доказать норовил,
Что сделал бы честь театральным подмосткам,
А ты, мол, на выход бы, друг, поспешил!

Из чашки несётся сопрано:
«Коль гений проснётся – хоть поздно, хоть рано –
К моим он прибегнет услугам,
Будь Бах, или Хемингуэй, иль Аль Бано…
А вы – лишь угода пьянчугам!»

Из жбана несётся лихой баритон:
«Прощу я вам, барышня, ваш моветон –
Такие пьянчуги, как Моцарт,
И дядька Модест, и старик Азнавур –
От вас, что ли, с музой крутили l’amour?
Так что ж? Вдохновения ктО царь?»

Сей спор мог идти безгранично,
Коль было б мне всё безразлично,
Но вот вам секрет: я служил там гарсоном…
Но нет, не простым – я умел вызов дать
Магической фразой: «Тудыть вашу мать!!!»
Всем самым желанным персонам!

И вот, горлопаню: «Тудыть вашу мать!»
И на заклинанье сбегается рать
Творцов Все-Вселенских культур…
Аль Бано: « Garzone, мне кофе подать!»
«Коньяк!» - возгласил Азнавур.

И вот, я вещаю: «Синьоры и сэры,
Mesdames, mesd’moiselles и их кавалеры!
Я вам предлагаю напиток богов,
Коль не угожу – врежьте мне высшей меры:
Сам на гильотину потопать готов!»

«Oh non, mon ami, я вам на слово верю!..»
«Нет, что вы, Эдит, вам – по капле отмерю!
(Узнал я чарующий голос Пиаф!)
И чтобы свой век скоротать мне за дверью,
Коль буду в пол-капле неправ!»

Приказ выдаю баритону с сопрано:
«Эй, спорщики! Коль не с единого крана
Вас мама-водичка на свет родилА,
Законен ваш брак! И постель вам – фарфор!
Эй, гости! Даёшь Мендельсоновский хор!
Друг Феликс! Вот чашка – и дай hopp-la-la!
* * *
Веселье в ту ночь затянулось за утро,
Покуда Аврора, тряхнув златокудро,
Припудренный носик в окне засветила.
Джон Леннон – в прощание мне: «You’re a brick*!»
Тропинин: «Мой друг, напишу я твой лик!»
И понял я: вот где единая сила
Напитков, в едином замешанных штофе…
Кто? Пан Коньячинский и фройляйн фон Кофе!
----------------------------
*Brick по-инглишу кирпич. На слэнге - крутой чувак.