Генри Клей Уорк. Бей в колокол, Стражник

Борис Зарубинский
             Генри Клей Уорк (1842 - 1894)
             Американский композитор и поэт-песенник


Стоит колокольня, в ней стражник седой,
Держась за веревку костлявой рукой,
Вдаль смотрит и ждет долгожданных вестей,
Как рокот далекий услышишь с холмов,
Бей в колокол, бей!

Бей сильно, старик, что есть мочи ты бей,
Да, да! Слышно их, у них много вестей,
Да, да! Они здесь, с ними много вестей,
Благих и желанных, давай же, сильней
Бей в колокол, бей!

Наш стражник сперва на колени падет,
Замки с серебром он ключом отопрет,
Всех смертных сражая сноровкой своей,
Ответит на дальний, приветственный зов,
Бей в колокол, бей!

Ты слышишь ружейный сигнал на холмах
И крики о сделанных славных делах,
Ты слышишь раскат голосов все сильней,
Все чаще и чаще,
Бей в колокол, бей!

Пылают костры и их всполохов знак
Побед и триумфов отважных ватаг,
И крики, и крики, наш стражник, скорей,
Гигантского хора слышны голоса,
Бей в колокол, бей!


Ring,ring the bell, Watchman

High is the belfry the old sexton stands
Grasping the rope with his thin bony hands
Fix'd is his gaze,as by some magic spell
Till he hears the distant murmmer
Ring,ring the bell

"Ring the bell,watchman!ring!ring!ring!
Yes,yes! the good news is now on the wing
Yes,yes! they come, and with tidings to tell
Glorious and blessed tidings
Ring,ring the bell

Baring his long silver locks to the breeze
First for a moment he drops on his knees
Then with rigor that few could excel
Answers the welcome bidding
Ring,ring the bell

Hear! from the hilltop,the first signal gun
Thunders the word that some great deed is done
Hear, thru' the valley the long echoes swell
Ever and anon repeating
Ring,ring the bell

Bonfires are blazing and rockets ascend
No meager triumphs such tokens portend
Shout,shout! my brothers, for "all,all is well
'Tis the universal chorus
Ring,ring the bell