Счастье на двоих

Леди Комильфо
Их день начинается с мыслей об их любви.
Проснувшись утром, представив глаза любимые,
Что светятся лучиком солнца, пусть там, вдали,
Но сердцу родные, с искринкой, неповторимые.

Он чайник на кухне ставит. Но мысли с ней.
И сердце, созвучно ложке о чашку, звякало.
Она, принимая душ, шепчет: «Мне налей!»… -
Он любит чай с молоком и две ложки сахара.

В его машине всегда зеркала шалят,
Её отражая лик, словно рядом с ним она.
Он ловит жадно её иллюзорный взгляд.
Её присутствие – чудо необъяснимое.

С утра на работу привычкою лет спеша,
Они друг о друге наполнены светлыми мыслями.
И в каждом трепещет, расчувствовавшись, душа.
Перечить эмоциям, знают они, бессмысленно.

Придя на работу, заварят синхронно чай,
Забыв про него, ныряют в бездонность офисов.
Решая глобальное опытно, невзначай,
Они, параллельно, ищут счастью гипотезу.

И тонкие нити из чувственности их душ
В единое целое жадно собой сплетаются.
Сорвав в этой жизни бесценный по меркам куш,
Им в счастье одном на двоих так купаться нравится.

Они, дополняя друг друга, живут в ладу
В мире своём, за пределами рамок «тауна»*.
Он – волшебно-искусный садовник в её саду,
Где она читает Данте и Дэна Брауна.


10.03.2016

*«таун» - «town» (англ.) – город