Здаеться, гряне буря!

Надежда Крайнюк
Авторський переклад вірша «Похоже, грянет буря!»
на українську мову

Здається,  гряне буря! Є умови!
Хоч все спокійно… Лист не ворухнеться…
Та небо грізно супить свої брови –
Ось-ось на землю водоспад поллється.

Любов’ю, враз, омиються всіх душі,
Очистяться від фарисейства, пліток.
До болю ближніх станем небайдужі,
Навіки буде лицедійство  вбито.

Утопія? Таке лиш на папері?
Мораль вмира, затоптана ногами…
Невже для нас у рай закриють двері?
Живем. Самі ж для себе риєм ями…

08. 11. 2016 року
Світлина автора