Зов Совы

Яков Босых
Зов летящей совы, прокричавшей во тьме,
Пролетев надо мной, чуть коснулась крылами.
Блеск ее чёрных глаз, устремлённых ко мне,
Знак для всех зачарованных наречённых сынами.

Я увидел рождение из чёрной тьмы,
Её холод огня пробивался наружу.
Она вскинула крылья, и пропали они,
Дочь рождённой луны обрела свою кожу.

Она тихо стояла спиною ко мне
И, смотря на луну, мой приход ожидала.
Всё вокруг утопало в серебристой игре,
От неё исходившей, колдовство излучала.

Повернулась ко мне, крестом руки сложила,
Притянула к себе, разрушая мой страх.
Свои крылья-ладони на глаза положила,
И почудилось мне, что умею летать.

Мне казалось, что я с ней лечу между сосен,
И что руки мои обрастают пером,
Что в кромешной ночи жизни вкус бесподобен,
И что был я рождён её лунным лучом.

Мы смотрели на небо, на горящие звёзды,
Что, срываясь с небес, обгорали огнём.
Я в объятьях её раскрывал свои грёзы
И хотел умирать на руках у неё.

Там, где мы с ней гуляли, вырастали цветы,
В блеске яркой луны серебром покрывались.
Раскрывая бутоны, ей кивали они,
В тот момент, когда руки ее их касались.

На закате, под утро распрощалась со мной ты
И, оставив меня, обернулась вновь птицей.
Улетев, я лишь слышал крик прощанья совы,
Став луной очарованным в окружающем блеске.

Зов летящей совы, прокричавшей во тьме,
Пролетев надо мной чуть коснулась крылами.
Свет её чёрных глаз, устремлённых ко мне,
Знаком стал для меня из наречённых сынами.