Непокорённый Invictus

Лисаковский Юрий
Оригинал

Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.

Перевод

Отбросив тьмы ночной покров,
где чёрных ям порочный круг,
благодарю мирских богов
за свой несокрушимый дух.

В тисках судьбы я не кричал,
не вздрогнул от житейских бед
и под ударами бича
не покорён, держу ответ

За гранью троп борьбы и слёз
мелькает призрак прошлых дней.
Я не боюсь его угроз,
я не боюсь его затей

Не важно, что таят врата,
каков на свитке приговор.
мне подчиняется судьба,
душа, лишённая оков