Богатство. художественный перевод с болгарского

Рахиль Московская
Порою люди спорят по-напрасно
Что деньги правят в мире чудеса
А для меня огромное богатство
Сердца людей и окна в небеса !

Живу я на последнем этаже
Мне светит путеводная звезда
И как ребенок радуюсь во сне
А вместо ночника горит луна

И я бегу во сне до неба края
Успеть спросить у утренней звезды
Здесь будут через годы слушать Тангра?
Писать картины и дарить цветы?

А рано утром будет ли так сладко
Попить с рассветом чашечку "кафе"
И уходя за дверь не будет страшно
Оставить свет в распахнутом окне

А будет ли звучать невероятно
Для многих ,если снова скажет кто,
Что для него огромное богатство
Открытое к созвездию окно!